Korean Original [Verse 1]
더는 할 말이 없어
다른 이유도
어떤 변명도 난
의미 없단 걸 알아
끝이란 게 다 그렇잖아
[Verse 2]
더는 물어보지 마
언제부턴지
왜 그런 건지 난
그저 함께한 이 모든 게
힘들었다고 말하잖아
[Chorus]
니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 나에게
그 모든 게
더는 너에게 말할 수 없는
상처로 남아
내겐 그 모든 게 다
부담이 돼
[Verse 3]
그렇게 내게
말하지 마
나도 내 맘을 어쩔 수 없는 걸
오늘까지도 많이 힘들었단 걸
너는 알고 있잖아
[Chorus]
니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 나에게
그 모든 게
더는 너에게 말할 수 없는
상처로 남아
내겐 그 모든 게 다
[Bridge]
처음엔 나도
아무렇지 않았어
깊어지면 질수록
너에 품에서 문득
끝이라는 게 너무 두려워서
애써 괜찮은 척만
또 난
[Chorus]
니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 미안해
이해해줘
더는 너에게 말할 수 없는
그 모든 것이 내겐
부담이 돼
마주하는 지금에도 난
[Outro]
니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 미안해
이런 나를 이해해줘
쉽지 않을 걸 알지만
더는 할 수 없는 걸
이 모든 게 English Translation [Verse 1]
I have nothing else to say
No other reason or excuse
I know it's meaningless
But the end is always like that
[Verse 2]
Don't ask me anymore
Don't ask me since when
I don't know why but
Everything from when we were together
Shows that things were hard
[Chorus]
That night when I was in your arms
That moment when we kissed
All of that remains as a scar
That I can't tell you about anymore
All of that is a burden to me
[Verse 3]
Don't tell me that
I can't help how I feel
It was really hard even up till today
You already know
[Chorus]
That night when I was in your arms
That moment when we kissed
All of that remains as a scar
That I can't tell you about anymore
All of that
[Bridge]
At first, I didn't feel anything
But the deeper this got, when I was in your arms
I suddenly got so scared of the end
So I tried to be alright
But again
[Chorus]
That night when I was in your arms
That moment when we kissed, I'm sorry
Please understand
All the things I can't tell you anymore
Remain as a burden
Even now when we're looking at each other
[Outro]
That night when I was in your arms
That moment when we kissed, I'm sorry
Please understand me
I know it's not easy
But I can't do this anymore
All of this