Korean Original [Verse 1] 더는 할 말이 없어 다른 이유도 어떤 변명도 난 의미 없단 걸 알아 끝이란 게 다 그렇잖아 [Verse 2] 더는 물어보지 마 언제부턴지 왜 그런 건지 난 그저 함께한 이 모든 게 힘들었다고 말하잖아 [Chorus] 니 품에 안기던 그날 밤에도 입을 맞추던 그 순간에도 나에게 그 모든 게 더는 너에게 말할 수 없는 상처로 남아 내겐 그 모든 게 다 부담이 돼 [Verse 3] 그렇게 내게 말하지 마 나도 내 맘을 어쩔 수 없는 걸 오늘까지도 많이 힘들었단 걸 너는 알고 있잖아 [Chorus] 니 품에 안기던 그날 밤에도 입을 맞추던 그 순간에도 나에게 그 모든 게 더는 너에게 말할 수 없는 상처로 남아 내겐 그 모든 게 다 [Bridge] 처음엔 나도 아무렇지 않았어 깊어지면 질수록 너에 품에서 문득 끝이라는 게 너무 두려워서 애써 괜찮은 척만 또 난 [Chorus] 니 품에 안기던 그날 밤에도 입을 맞추던 그 순간에도 미안해 이해해줘 더는 너에게 말할 수 없는 그 모든 것이 내겐 부담이 돼 마주하는 지금에도 난 [Outro] 니 품에 안기던 그날 밤에도 입을 맞추던 그 순간에도 미안해 이런 나를 이해해줘 쉽지 않을 걸 알지만 더는 할 수 없는 걸 이 모든 게 English Translation [Verse 1] I have nothing else to say No other reason or excuse I know it's meaningless But the end is always like that [Verse 2] Don't ask me anymore Don't ask me since when I don't know why but Everything from when we were together Shows that things were hard [Chorus] That night when I was in your arms That moment when we kissed All of that remains as a scar That I can't tell you about anymore All of that is a burden to me [Verse 3] Don't tell me that I can't help how I feel It was really hard even up till today You already know [Chorus] That night when I was in your arms That moment when we kissed All of that remains as a scar That I can't tell you about anymore All of that [Bridge] At first, I didn't feel anything But the deeper this got, when I was in your arms I suddenly got so scared of the end So I tried to be alright But again [Chorus] That night when I was in your arms That moment when we kissed, I'm sorry Please understand All the things I can't tell you anymore Remain as a burden Even now when we're looking at each other [Outro] That night when I was in your arms That moment when we kissed, I'm sorry Please understand me I know it's not easy But I can't do this anymore All of this