×•×›×©× ×“×œ×™×§ ×ת השמיי×
מי ל×ש ומי למי×
×ל כיוון ש×ין לו סוף
×ל ×™× ×’×“×•×œ ש×ין בו חוף
והמבול שעוד יגיע
בלי × ×‘×™× ×©×™×•×“×™×¢
ו×ין תיבה ×›×ן בעול×
לשמור ×—×™×™× ×¤×” לכול×
×”×× ×–×ת דרך ×לוהי×
×ו ×¡×ª× ×ª×¢×ž×•×œ×” ×œ×”×ž×•× ×™×
שמתחילה כל פעולה
תמיד בדרך השלילה
בגלל כתות ו×דמה
×רץ יתומה
Aquae diluvii inundaverunt super terram
[The waters of the flood were upon the earth]
[Genesis 7, 10]
×•×”×¤×¡×œ×™× ×‘×”× ×‘×—×¨× ×•
×”××ž×•× ×” ש××™×‘×“× ×•
ומה ×”×™× ×“×¨×š ×”×מת
כשהמצפון מזמן כבר מת
ו×ל תגידו ×œ× ×™×“×¢× ×•
×œ× ×¨××™× ×• ×œ× ×©×ž×¢× ×•
זה יגמר בלחיצה
×›×©×”×¢×•×œ× ×™×—×–×•×¨ להיות ביצה
×”×× ×–×ת דרך ×לוהי×
×ו ×גדות ×ו סיפורי×
×©×ž×ª×—×™×œ×™× ×›×œ פעולה
תמיד בדרך השלילה
בגלל כתות ו×דמה
×רץ יתומה
×›×™ × ×“×œ×§×• כבר השמיי×
מי ל×ש ומי למי×
×ל כיוון ש×ין לו סוף
×ל ×™× ×’×“×•×œ ש×ין בו חוף
[English translation:]
And when the skylight will ignite
Whom to fire whom to water
To a path forevermore
To a great sea that hath no shore
And the flood will surely come
Out of nothing will arrive
And no ark upon this world
That all life here will now hold
And is it not the path of god
Or just a doctrine for the ma**es
That starts with every action
Forever a negative reaction
Because of cults and dry sands
Orphaned Land
The idols that we chose
The faith we have lost
What path now is true
When conscience is long through
Do not say you didn't know
Didn't see and have not heard
It will end with a push
And the world will be a seed again
Is this the path of god
Or stories told of fables
That starts with every action
Forever a negative reaction
Because of cults and dry lands
Orphaned Land
For the sky's already lit
Whom to fire whom to water
To a path forever more
To a great sea that hath no shore