Et je marchais dans la rue un soir a pas feutrés
Seule a seule je comptais mes pas pour me ra**urer
Tout en fumant dans le noir un mégot ajouré
Les heures cha**ent le temps qui presse et la caravane pa**e
Je pensais au sommeil pour demeurer éveillée
Mais au carrefour soudain je les ai entr'aperçues
Nez au vent elles déboulaient à brides abattues
Elles tanguaient sous les phares des autos effarouchées
Mais où sont pa**ées les gazelles?
Dans le brun et l'or de leur yeux tout se boulversait
Je riais aux éclats en sanglot dans l'affolement
La rue n'aura jamais fini de me pa**ionner
Des trotoirs, des tapis rouge dévalant à nos pied
Mais où sont pa**ées les gazelles?
Pour l'incroyable cortège vivant tombé des nues
Et je marchais dans la rue à pas feutrés
Seule a seule je comptais mes pas pour me ra**urer
Les heures cha**ent le temps qui presse et la caravane pa**e
Listen to this, they say that french is the language of love
This is, if you want to bet on the survivial of a joke
Rien n'est guère impossible par une nuit étoilée
La rue ne peut reprendre ce qu'elle a déja donné
Et les bras tendus vers la foule
Au hasard Balthazar, la lutte continue
Garde ta langue bien pendue, et la lutte continue