Et je marchais dans la rue un soir a pas feutrés Seule a seule je comptais mes pas pour me ra**urer Tout en fumant dans le noir un mégot ajouré Les heures cha**ent le temps qui presse et la caravane pa**e Je pensais au sommeil pour demeurer éveillée Mais au carrefour soudain je les ai entr'aperçues Nez au vent elles déboulaient à brides abattues Elles tanguaient sous les phares des autos effarouchées Mais où sont pa**ées les gazelles? Dans le brun et l'or de leur yeux tout se boulversait Je riais aux éclats en sanglot dans l'affolement La rue n'aura jamais fini de me pa**ionner Des trotoirs, des tapis rouge dévalant à nos pied Mais où sont pa**ées les gazelles? Pour l'incroyable cortège vivant tombé des nues Et je marchais dans la rue à pas feutrés Seule a seule je comptais mes pas pour me ra**urer Les heures cha**ent le temps qui presse et la caravane pa**e Listen to this, they say that french is the language of love This is, if you want to bet on the survivial of a joke Rien n'est guère impossible par une nuit étoilée La rue ne peut reprendre ce qu'elle a déja donné Et les bras tendus vers la foule Au hasard Balthazar, la lutte continue Garde ta langue bien pendue, et la lutte continue