Vivi ma non senti la vita [3x]
confondi i sintomi.. non reagisci
vivi ma non senti la vita
stato avanzato poi malato terminale rimane quasi tutto come sempre
L’inerzia eÌ€ il decorso di un cancro determina la tua struttura cellulare gradazioni di colore che si staccano sta a te poi saperle fissare,
quando la pioggia porta aria nuova respiri o ti lasci attraversare
Quando star male coincide a chi hai intorno li affronti o ti lasci appestare
distese di polvere, una ma**a anonima
sta a te pa**are da frasi incompiute
a urla per mille voci schiacciate li affronti o ti lasci appestare reagisci o ti lasci collocare
Spalanca le porte alla morte
scarno, proiettato su un letto devastato da metastasi,
quel che ti resta da trascorrere riflette il buio che ti sei lasciato dietro
[English translatio:]
[TERMINALLY SICK]
Alive but immune to life [3x]
you confuse the symptoms... no reaction alive but immune to life
advanced state then terminally sick almost business as usual
Inertia is the progression of a cancer defining your cellular structure gradations of colour flaking off
it’s up to you how to fix them,
when the rain brings fresh air breathe or be pierced
When your sickness is those around you
you face them or they infect you
expanses of dust, an anonymous ma**
it’s up to you to go from unfinished sentences to screaming for a thousand crushed voices face them or be infected
react or let yourself be placed
Open the door to d**h
gaunt, projected onto a bed devastated by metastases,
what time is left for you
reflects the darkness you left behind