Vivi ma non senti la vita [3x] confondi i sintomi.. non reagisci vivi ma non senti la vita stato avanzato poi malato terminale rimane quasi tutto come sempre L’inerzia eÌ€ il decorso di un cancro determina la tua struttura cellulare gradazioni di colore che si staccano sta a te poi saperle fissare, quando la pioggia porta aria nuova respiri o ti lasci attraversare Quando star male coincide a chi hai intorno li affronti o ti lasci appestare distese di polvere, una ma**a anonima sta a te pa**are da frasi incompiute a urla per mille voci schiacciate li affronti o ti lasci appestare reagisci o ti lasci collocare Spalanca le porte alla morte scarno, proiettato su un letto devastato da metastasi, quel che ti resta da trascorrere riflette il buio che ti sei lasciato dietro [English translatio:] [TERMINALLY SICK] Alive but immune to life [3x] you confuse the symptoms... no reaction alive but immune to life advanced state then terminally sick almost business as usual Inertia is the progression of a cancer defining your cellular structure gradations of colour flaking off it’s up to you how to fix them, when the rain brings fresh air breathe or be pierced When your sickness is those around you you face them or they infect you expanses of dust, an anonymous ma** it’s up to you to go from unfinished sentences to screaming for a thousand crushed voices face them or be infected react or let yourself be placed Open the door to d**h gaunt, projected onto a bed devastated by metastases, what time is left for you reflects the darkness you left behind