Ein Frühlingsabend in Paris das Wetter ist ein bisschen mies Il fait très froid und dann il pleut. Ich werde na** und denk: "Och nö!" Ich rette mich in's grand café wo ich den Kellner überseh Ich weiche aus und stoß frontal zusammen mit einer Chantal Nix pa**iert, da bin ich froh Ich order erst mal zwei Merleau Wir setzen uns und auf den Schreck hau'n wir die zwei Merleau gleich weg Ich sag zu ihr: "Je suis Allemand und mein francais is nich so bon Wenn's mir erlaubt ist, sag ich du oder bleiben wir beim vous?" Chorus: Oh là là Paris ist wie ein Paradies Denn wie es aussieht hat l'amour tous les jour Hochkonjunktur Oh là là Paris ist wie ein Paradies Als Stadt der Liebe kein Klischee So wunderschön wie eh und je Sie ist charmant diese Chantal (très charmante) Und redet wie ein Wa**erfall (Bla bla bla) Wie schad', da** ich kein Wort versteh (Ne pardon) Doch als ich ihre Augen seh (Oh là là) Sag ich zu ihr: "Chère mademoiselle (mademoiselle) Normal verlieb ich mich nicht schnell (nich so schnell) Doch deine Augen, ja les yeux (Ja, les yeux) Die sind so unwahrscheinlich bleus (so bleus) Ach, sag mir doch: Qu'est-ce que tu penses? (Qu'est-ce que tu penses?) hab ich denn überhaupt 'ne Chance? (hab ich 'ne Chance?) Ist es verlor'ne Liebesmüh? (verlor'ne Liebesmüh) Sagst du zu mir: "Rien ne va plus?"" Ich nehme zärtlich ihre Hand Draußen der erste Autobrand (Oh, ein Peugeot) Ein hochromantischer Moment (Und ein Renault) Als bald die halbe Straße brennt Chorus: Oh là là Paris Ist wie ein Paradies Denn wie es aussieht hat l'amour tous les jours Hochkonjunktur Oh là là Paris Doch leider bin ich, sagt Chantal, Malheuresement nicht ganz ihr Fall Ein Frühlingsabend in Paris Das Wetter ist ein bisschen mies Il fait très froid und dann il pleut Ich werde na** und denk: "Och nö!"