OMISR - *Israeli Genius Style Guide - מדריך הכתיבה לג'יניוס ישראל lyrics

Published

0 88 0

OMISR - *Israeli Genius Style Guide - מדריך הכתיבה לג'יניוס ישראל lyrics

ENGLISH FOLLOWS - SCROLL DOWN עברית המסמך רשום בלשון זכר מטעמי נוחות ומעצם היותי, טוב, גבר המדריך הזה הוא תוצר של סדרה של הודעות אישיות שכתבתי למשתמשים שהתחילו לתרום תוכן לאתר, ושל שיחות רבות עם המודרייטור מס' אחד, הבחור שהקים פה את הכל עוד לפני שהיה ג'ינייס ישראל - @Avi. עורכים - לפני שינוי המסמך או אישור הטייטים עליו, דברו איתי. כמובן, שיש את המדריכים הרשמיים של ג'יניוס, למעמיקים ביניכם - שווה קריאה: (סקרייבים (תמלול השירים מטרתם של סקרייברים היא קודם כל להעלות את מילות השיר המדויקות ביותר לאתר. לאחר מכן, תפקידם לוודא שכלל המטא-דאטא - המידע השייך לשיר, כגון המפיק, הסמפול שרץ ברקע, מס' הטראק באלבום וכו' - נרחב ככל האפשר. לגבי החלק הראשון - העלאת מילות שירים מדויקות ככל הניתן: 1. ווידוא דיוק המילים 2. פירוק השיר לחלקים מוזיקליים 3. שמירה על ריווח ראוי בין השורות 4. פסיקים וריווח בתוך המשפט 5. אין להשתמש בעיצובים 6. התייחסות לטראקים אינסטרומנטליים לגבי החלק השני, הוספת מטא-דאטא עדכני ורב ככל האפשר: 1. מינימום מידע הכרחי להעלאת השיר 2. הוספת מידע נוסף לשיר 3. שמות שירים, אלבומים ואמנים 4. תמונות, תמונות, תמונות (טייטים (פירושי המילים 1. אורך הטייט 2. השתדלו לעשות טייטים על שורה שלמה ולא על חלקי שורה במידת האפשר. למשל, האופצייה השנייה עדיפה על האופצייה הראשונה: אני יודע זה הולך להיות להיות חם איוון על הוואן בדוק שלא מדבר שטויות סתם אני יודע זה הולך להיות להיות חם איוון על הוואן בדוק שלא מדבר שטויות סתם כמובן, שטייטים על יותר משורה אחת יותר ממבורכים - לפעמים אין מה להסביר על משפט אחד, ורוצים להסביר כמה משפטים ביחד. פשוט תגררו את הסמן על כמה שורות במקביל ותצרו משהו כזה: את השמחה, את השמחה הזאת הם לא ייקחו ממך ובשמחה, בשמחה הזאת אחי - אני איתך את השמחה, את השמחה הזאת הם לא ייקחו ממך ובשמחה, עם שורשים עמוק באדמה 3. לינקים, לינקים, לינקים 4. תמונות וגיפים 5. תגובות על טייטים למתקדמים בלבד - דאבל טייטים חלק ממה שאנחנו מנסים לעשות פה זה להנגיש את המוזיקה שאנחנו כל כך אוהבים לקהל רחב יותר. אני אזכיר שיש הרבה מאוד יהודים שגרים במדינות אחרות ורק מחכים לשמוע כל פיסת חדשות מארץ ישראל ומתים לספוג כמה שיותר מהתרבות שלנו שאפשר. יש כמה שירים שעשיתי להם דאבל טייטים, אבל אני כרגע מניח את הפרוייקט בצד לטובת העלאת הנפח באתר. אלו שתי דוגמאות: בשנה הבאה - אילן ואילנית סטטיק ובן-אל תבורי - סלסולים ENGLISH - STILL AT WORK, IF SOMEONE WANTS TO CONTINUE TRANSLATING - BE MY GUEST! This guide was compiled from many private messages I've written to users new to annotating and transcribing, as well as conversation I've had with El Hefe, the main man behind Genius Israel - @Avi. When you're stuck, looking to up your annotating game or simply interested in getting a little meta - this is the place for you. Editors - before changing the document/accepting the tates on it, please consult me - we're establishing a proper baseline here for the first time, and I'm trying to keep this as uniform as possible.