Habet Riyahel Hobi fi bali *The breeze of romance started blowing in my mind Tahdeeni Salam el habib X2 *Present me with the peace of my sweetheart. Tigouli 'Erja3 ya Ghali *You will say 'Return my precious, Ta3lel fourag wal il gharib' x2 *Forget the separation and the strangeness.' Goulet Hayali "Sharadat Hali, *My imagination will say 'I wonder aimlessly, Wa gounet man*li sa3eed." *And my ambition will be happy." Wa ttalet min bourja3 il 3ali, *And she appeared from the high towers, Wou Galet Kilamah Ghareeb… *And said strange words… "Erja3 ya Hobb, *Return my love, Mali fi dounya naseeb. *I don't have luck (destiny) in this world. Inta hobi lakin, *You are my love then, Mish moumkin tkouni halali." *But it is impossible that you will be mine. Ah lel *Oh night Ya 3ayni, ya. *Oh my eye, oh (Arabic term of endearment.)