Áfruvvá * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Balu badjel go vuoittán * |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Davvi bávttiin * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Diamántta spáillit |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Du lahka * |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Duinne * |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Eadnán bákti * |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Fápmodálkkas * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Geasuha * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Gos bat munno čiŋat leat? * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Gula Gula |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Idjagieđas * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
It šat duolmma mu * |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Lottáš * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Mu ustit, eŋgeliid sogalaš |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Mu váibmu vádjul doppe / Hymn |
Eight Seasons (Gávcci Jahkejuogu)
|
Oppskrift for herrefolk * |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Reindeer of diamond |
-
|
Rosalita |
-
|
Suoivva |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Uldda nieida * |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Vilges suola * |
Gula Gula - Hør stammødrenes stemme
|
Vilges Suola by Mari Boine |
-
|
Vuoi Vuoi Me |
-
|
Vuoi vuoi mu |
Idjagieđas - In the Hand of the Night
|
Where did all our colours go? |
-
|