(chacarera) Aquí canta un caminante Que muy mucho ha caminado Y ahora vive tranquilo En el cerro colorado Largo mis coplas al viento Por donde quiera que voy Soy árbol lleno de frutos Como plantita e mistol Cuando ensillo mi caballo Me largo por las arenas Y en la mitad del camino Ya me he olvidado de las penas Caminiaga, santa elena El churqui, rayo cortado: No hay pago como mi pago ¡viva el cerro colorado! A la sombra de unos talas Yo he sentido, de un repente A una moza que decía: "-sosiegue que viene gente" Te voy a dar un remedio Que es muy bueno pa las penas: Grasita de iguana macho Mezcla'ita con yerba buena Chacarera de las piedras Criollita como ninguna: No te metas en los montes Si no ha salido la luna Caminiaga, santa elena El churqui, rayo cortado: No hay pago como mi pago ¡viva el cerro colorado! ------------------------------------------------------------ Cerro colorado: localidad cordobesa donde yupanqui estableció su hogar y descansan sus restos Largar: (americ) arrojar; tirar con fuerza e: (arg) de Mistol: (quechua) variedad de árbol espinoso, que da unos frutos rojos Caminiaga, santa elena: localidades cordobesas cercanas al cerro colorado El churqui, rayo cortado: localidades cordobesas cercanas al cerro colorado Churqui: (americ) arbusto oxalidáceo, que es una especie de acacia de hasta unos 50 cm. de altura Tala: (quechua) árbol urticáceo de gran altura, madera fuerte y flores de color verde amarillento Iguana: reptil saurio provisto de gran papada y una cresta espinosa a lo largo del dorso Mezclaita: mezcladita Yerba buena: hierbabuena, planta herbácea aromática que se emplea como condimento Criollo: autóctono; se contrapone a indio y a foráneo