漢字: Oh happy days for you and me。(uh yeah) ずっと側にいてくれて、 上手く伝わるかな? (伝わるかな) 何度も言うよ、君にありがとう! (*) Oh happy days for you and me。 From the bottom of my heart。 ずっと側にいてくれて。 With your love I can do anything。 上手く伝わるかな? I wanna express my gratitude。 何度も言うよ、君にありがとう! Thank you、たくさんの笑顔と 愛をくれた 歩いて来れたよ! 私が感じてる 気持ちは こんな言葉じゃ、まだ足りないけど。 Staring through my window pane, I can only see the rain。 悲しみの雨が降っても。 Rain that caused so much pain, same rain washed my tears away。 もう一人きりじゃないから。 (*) Oh happy days for you and me ... Thank you、うわさ話に流されず、 どんな時も信じてくれた。 Staring through my window pane, I can only see the rain。 たとえ傷ついたとしても。 Rain that caused so much pain, same rain washed my tears away。 笑って涙にさよなら。 (**) Oh happy days for you and me。 From the bottom of my heart。 もう怖くなんかないよ! With your love I can do anything。 今 心を込めて。 I wanna express my gratitude。 何度も言うよ、(いつも) 君にありがとう! 青く輝く空に 通り雨が降るけど ... でも、心配はしないで。 七色に染まる虹を探そう。 Oh happy days for you and me。 ずっと側にいてくれて、(without you again, ohh) 上手く伝わるかな? (let me sing again) 何度も言うよ、君にありがとう! (**) Oh happy days for you and me ... Romaji: Oh, happy days for you and me. (uh yeah) Zutto soba ni ite kurete Umaku tsutawaru kana? (tsutawaru kana) Nandomo iu yo, kimi ni arigatou! (*) Oh happy days for you and me From the bottom of my heart Zutto soba ni ite kurete With your love I can do anything Umaku tsutawaru kana? I wanna express my gratitude Nandomo iu yo, kimi ni arigatou! Thank you, takusan no egao to Ai wo kureta kara aruite koreta yo! Watashi ga kanjiteru kimochi ha Konna kotoba ja, mada tarinai kedo Staring through my window pane, I can only see the rain Kanashimi no ame ga futte mo Rain that caused so much pain, same rain washed my tears away Mou hitori kiri ja nai kara (*) Oh happy days for you and me ... Thank you, uwasabanashi ni nagasarezu Donna toki mo shinjite kureta Staring through my window pane, I can only see the rain Tatoe kizutsuita tosh**e mo Rain that caused so much pain, same rain washed my tears away Waratte namida ni sayonara (**) Oh happy days for you and me From the bottom of my heart Mou kowaku nanka nai yo! With your love I can do anything Ima kokoro wo komete I wanna express my gratitude Nandomo iu yo, (itsumo) kimi ni arigatou! Aoku kagayaku sora ni tooriame ga furu kedo ... Demo, shinpai ha shinaide Nanairo ni somaru niji wo sagasou Oh happy days for you and me Zutto soba ni ite kurete, (without you again, ohh) Umaku tsutawaru kana? (let me sing again) Nandomo iu yo, kimi ni arigatou! (**) Oh happy days for you and me ... English: Oh happy days for you and me. (uh yeah) All the time you are by my side I wonder if you get along well? (get along well) I say it many times, thank you! (*) Oh happy days for you and me From the bottom of my heart All the time you are by my side With your love I can do anything I wonder if you get along well? I wanna express my gratitude I say it many times! Thank you! Thank you, for many smiles and Because you gave love to me I walked with you! This is how I feel But such words well, are not enough Staring through my window pane, I can only see the rain Even if the rain of sadness falls down Rain that caused so much pain, same rain washed my tears away Because I am not the only person yet (*) Oh happy days for you and me ... Thank you, that you didn't react to the rumours You believed in me always Staring through my window pane, I can only see the rain Even when I was hurt Rain that caused so much pain, same rain washed my tears away I laugh and say good-bye to my tears (**) Oh happy days for you and me From the bottom of my heart There is nothing scary anymore! With your love I can do anything Now with my whole heart I wanna express my gratitude I say it many times! (always) Thank you! From the blue shining sky the shower falls down however ... But, there is no need for you to worry Let's search for the rainbow which dyes into seven colours Oh happy days for you and me All the time you are by my side, (without you again, ohh) I wonder if you get along well? (let me sing again) I say it many times! Thank you! (**) Oh happy days for you and me ... By デニース(^。^)v