Kery James - Racailles English translation lyrics

Published

0 231 0

Kery James - Racailles English translation lyrics

Thugs! We should clean you up by high pressure cleaner The day the people will wake up you will pay for your actions (Thugs!) We feel like voting Is merely choosing by whom we want to be cheated (Thugs!) Republican or Socialist Party Put your promises back in your Hermès bags (Thugs!) You never knew insecurity You live far away from our reality (Thugs!) The street thinks it, I put it into music And for those that still don't know, I make it public I don't support any political party, I don't fall for your lies anymore You electoral programs are nothing but fairytales (Thugs!) The same are chosen to start over again The same promises, the same lies The same people stuff their pockets, the same people will take a hit The same people live in misery, the same people eat (Thugs!) The same liars tamper with the same accounts The same clerks at the service of the same pundits The same deprived kids are incarcerated The same rich kids are prepared to reign Until a man of the people emerges It's rare to find an elected politician with a clean record My hatred of the system is still intact Who of you can throw the first stone to Cahuzac? (Thugs!) Claude Guéant (Thugs!), Balkany (Thugs!), Jean-François Copé (Thugs!) Philippe Herman (Thugs!), Harlem Désir (Thugs!), Alain Juppé (Thugs!) All those I cited have been condemned And it's the people of the projects that they treated like the damned (Thugs!) You were shocked by the group tandem You do the dame thing to France, but until she bleeds Until she sinks like Greece or Italy You have battered the country to the point of agony (Thugs!) Dual mandates, how far will you go? Are you just in it to increase your salary? (Thugs!) Like all those at the bottom of French society I no longer believe in politicians I keep on fighting, I believe in a civil awakening (Thugs!) In order to change things you have to want it Power is your only cause (Thugs!) You make politics without principle Sometimes even to avoid going to prison (Thugs!) The real scoundrels are wearing a suit You don't believe in anything, and no one still believes in you (Thugs!) Just take a look at the abstention rate Don't take us for fools too much, be careful (Thugs!) The tide is turning Only the riot police stands between you and the streets (Thugs!) Out of breath, your system is in a dead-end Struggling like a cripple (Thugs!) You were elected for a reason You don't do what you're supposed to do You do the opposite It doesn't even bother you (Thugs!) And for when the people decide to rebel You have an army well-trained, zealous cops (Thugs!) The social dialogue is long gone The cops shoot with flash-balls, it may cost you an eye (Thugs!) They want to increase the anti-police sentiment Use the police like a private army “The politician, wether man or woman, currently, though tomorrow I may Change my mind, is useless; nothing but a service provider. These damned debts That piss everybody off, that put peoples to their knees, that we can't eliminate, like you Politicians: you are unable to eliminate those damn debts… Because the banks are stronger than you!” (Thugs!) Everybody knows it, it is obvious You are completely ruled by the finance sector (Thugs!) Voting for the laws ordered by the rich After article 49.3 nothing surprises me anymore (Thugs!) We work more but earn less We are waiting for the European Spring We contribute to pensions we may never see All the money we make, you take it back (Thugs!) Every end of the month we are in debt We feel like the slaves of the banking system (Thugs!) Even the rich know the game, enjoy the tax loopholes Small SMEs are drowning in social charges (Thugs!) Speed camera, we pay! Toll road, we pay! Pollution, we pay! (Thugs!) Oh, and what do you do with all this dough? And why the hell did you broadcast Eric Zemmour on public television? (Thugs!) Paying to spread the hate Sowing seeds harvested by the Front National You even treat Marine le Pen as respectable company Whoever fights the Islam is welcome at your table (Thugs!) Incapable of governing, you divide (Thugs!) Incapable of uniting, you stigmatize (Thugs!) Blinded by power your hearts are veiled Much more so than the face of this woman wearing the veil (Thugs!) All your would-be principles of laicity Do not concern this Saudi woman on the Champs Elysées For you, all is negotiable, a matter of cash You'd even be prepared to deport the projects to Qatar (Thugs!) Your game is shady (Thugs!) Your speech is double-tongued (Thugs!) In the so-called country of Human Rights (Thugs!) The state of emergency has become the norm And you claim to lecture the entire world Imposing democracy with mortar bombardments You k**ed Gaddafi without pity In what state is Libya left in today? Because we know it, I put it into music Your media silents it, I make it public I stand up to you like a guy from the Minguettes hood Will this text cause my to get on your national security threat list? I'm standing my ground I'll never give up I keep my head up, with integrity I make hip-hop You call it n***a music I'm now independent You'll never see me again at Skyrock (Never, never) They don't like what I am, what I stand for, what I wear The feeling's mutual They corrupted R-A-P I'm part of the escapees They praised mediocrity They made hip-hop into middle of the road music They used the beef to divide us As long as it sells, they let us diss each other When a rapper gets whacked They'll organise a peace concert Yeah! I make music to protest You sell advertising space (Thugs!) I sacrificed myself for my little brothers You play games that send them to their graves (Thugs!) Money and violence in your playlists You dumb down my people, the Elite is pleased (Thugs!) You used me, I used you In order to make my message heard by as many as possible Now I can do without you I have a fanbase that supports me I did things, the people remember The streets are sick of you, I let it be known Nothing has changed since Lettre à la République