[Refrain: Winston McAnuff] You say you don't work on Sunday When Thursday arrives you make my day When Friday get near you start to pray When Saturday comes you're like a son We've got our lives to live And you're living with the future What it means? Tomorrow won't bring some much good, just the same [Couplet 1: R-Wan] Ils sont des millions, des milliards comme toi qui attendent leur heure Qui jouent avec les demain et se prennent pour de grands jongleurs Tu rêves, tu t'amuses avec le nombril du jongle Attendant un monde meilleur, et cette attente paraît bien longue Alors tu regardes en l'air, tu planes sur tes grands desseins Au lieu de prendre le monde tel qu'il est avec tes deux mains Tu jongles avec les crédits, les mensonges enfouis, les carottes Tout ce qui pa**e entre tes deux mains, et aujourd'hui tu vivotes L'espoir fait vivre, l'espoir te fait surtout subir Jongle avec les souvenirs, Paradis perdus, Paradis à venir Tu marches sur ta laisse, te croyant funambule Sans faire marcher ta tête que d'autres jongleurs manipulent [Refrain] [Pont: Winston McAnuff] Talking about tomorrow What it means? Having our brother's dreams Reality, reality, reality Only the strong survive Ina dis ya times Tomorrow won't bring some much good, just the same Tomorrow won't bring some much good, just the same [Couplet 2: R-Wan] Les demain, chaque jour, sont plus exigeants Alors tu jongles avec des torches et tu flambes le présent Lance toujours plus haut, à chaque jour suffit son thème Toujours s'en remettre à tes demain pour qu'ils te tiennent Mais les deux mains deviennent fébriles, tous les rêves un à un se défilent Les demain disparaîtront, les bras t'en tomberont jusqu'au nombril Finies les jongles, la terre promise se noiera dans tes rides Et tes yeux enfin lucides ne verront que le vide