Album: Mi Sangre (My Blood) Cuando el tiempo pasa y nos hacemos viejos nos empieza a parecer (As time pa**es and we become old, it begins to seem) Que pesan mбs los daсos que los mismos aсos al final (that dangers weigh more on us than the years themselves in the end) Por eso yo quiero que mis aсos pasen junto a ti mi amor eterno (That's why I want to spend my years next to you, my eternal love) Junto a mi familia junto a mis amigos y mi voz (together with my familly, friends, and my voice) Porque nada valgo porque nada tengo si no tengo lo mejor (Because I am worthless and I have nothing if I don't have the best) Tu amor y compaснa en mi corazуn (of your love and company in my heart) Y es que vale mбs un aсo tardнo que un siglo vaciу amor (And it's because a year late is better than an empty century) Y es que vale mбs tener bien llenito el corazуn (And it's because it's better to have a full heart) Por eso yo quiero que en mi mente siempre tu cariсo este bien fuerte (That's why I always want your strong affection in my mind) Aunque estemos lejos o aunque estemos cerca del final (even if we are far or near from the end) Porque nada valgo porque nada tengo si no tengo lo mejor (Because I am worthless and I have nothing if I don't have the best) Tu amor y compaснa en mi corazуn (of your love and company in my heart) Ven amor... (Come love...) Me siento dйbil cuando estoy sin ti (I feel weak when I'm not with you) Y me hago fuerte cuando estas aquн (and I become strong when you're here) Sin ti yo ya no sй que es vivir (Without you, I no longer know how to live) Mi vida es un tъnel sin tu luz (My life is a tunnel without your light) Quiero pasar mбs tiempo junto a ti (I want to spend more time next to you) Recuperar las noches que perdн (To get back that nights that I lost) Vencer el miedo inmenso de morir (To overcome the immense fear of dying) Y ser eterno junto a ti (and to be eternally next to you)