Washington Irving - The Generalife lyrics

Published

0 376 0

Washington Irving - The Generalife lyrics

High above the Alhambra, on the breast of the mountain, amidst embowered gardens and stately terraces, rise the lofty towers and white walls of the Generalife; a fairy palace, full of storied recollections. Here is still to be seen the famous cypresses of enormous size which flourished in the time of the Moors, and which tradition has connected with the fabulous story of Boabdil and his sultana. Here are preserved the portraits of many who figured in the romantic drama of the Conquest. Ferdinand and Isabella, Ponce de Leon, the gallant marquis of Cadiz, and Garcilaso de la Vega, who slew in desperate fight Tarfe the Moor, a champion of Herculean strength. Here too hangs a portrait which has long pa**ed for that of the unfortunate Boabdil, but which is said to be that of Aben Hud, the Moorish king from whom descended the princes of Almeria. From one of these princes, who joined the standard of Ferdinand and Isabella towards the close of the Conquest, and was christianized by the name of Don Pedro de Granada Venegas, was descended the present proprietor of the palace, the marquis of Campotejar. The proprietor, however, dwells in a foreign land, and the palace has no longer a princely inhabitant. Yet here is every thing to delight a southern voluptuary: fruits, flowers, fragrance, green arbors and myrtle hedges, delicate air and gushing waters. Here I had an opportunity of witnessing those scenes which painters are fond of depicting about southern palaces and gardens. It was the saint's day of the count's daughter, and she had brought up several of her youthful companions from Granada, to sport away a long summer's day among the breezy halls and bowers of the Moorish palaces. A visit to the Generalife was the morning's entertainment. Here some of the gay company dispersed itself in groups about the green walks, the bright fountains, the flights of Italian steps, the noble terraces and marble balustrades. Others, among whom I was one, took their seats in an open gallery or colonnade commanding a vast prospect, with the Alhambra, the city, and the Vega, far below, and the distant horizon of mountains — a dreamy world, all glimmering to the eye in summer sunshine. While thus seated, the all-pervading tinkling of the guitar and click of the castanets came stealing up from the valley of the Darro, and half way down the mountain we descried a festive party under the trees enjoying themselves in true Andalusian style, some lying on the gra**, others dancing to the music. All these sights and sounds, together with the princely seclusion of the place, the sweet quiet which prevailed around, and the delicious serenity of the weather had a witching effect upon the mind, and drew from some of the company, versed in local story, several of the popular fancies and traditions connected with this old Moorish palace; they were “such stuff as dreams are made of,” but out of them I have shaped the following legend, which I hope may have the good fortune to prove acceptable to the reader. Legend of Prince Ahmed al Kamel, or, The Pilgrim of Love There was once a Moorish king of Granada who had but one son, whom he named Ahmed, to which his courtiers added the surname of al Kamel, or the perfect, from the indubitable signs of superexcellence which they perceived in him in his very infancy. The astrologers countenanced them in their foresight, predicting every thing in his favor that could make a perfect prince and a prosperous sovereign. One cloud only rested upon his destiny, and even that was of a roseate hue: he would be of an amorous temperament, and run great perils from the tender pa**ion. If, however, he could be kept from the allurements of love until of mature age, these dangers would be averted, and his life thereafter be one uninterrupted course of felicity. To prevent all danger of the kind, the king wisely determined to rear the prince in a seclusion where he should never see a female face, nor hear even the name of love. For this purpose he built a beautiful palace on the brow of the hill above the Alhambra, in the midst of delightful gardens, but surrounded by lofty walls, being, in fact, the same palace known at the present day by the name of the Generalife. In this palace the youthful prince was shut up, and intrusted to the guardianship and instruction of Eben Bonabben, one of the wisest and dryest of Arabian sages, who had pa**ed the greatest part of his life in Egypt, studying hieroglyphics, and making researches among the tombs and pyramids, and who saw more charms in an Egyptian mummy than in the most tempting of living beauties. The sage was ordered to instruct the prince in all kinds of knowledge but one — he was to be kept utterly ignorant of love. “Use every precaution for the purpose you may think proper,” said the king; “but remember, O Eben Bonabben, if my son learns aught of that forbidden knowledge while under your care, your head shall answer for it.” A withered smile came over the dry visage of the wise Bonabben at the menace. “Let your majesty's heart be as easy about your son, as mine is about my head: am I a man likely to give lessons in the idle pa**ion?” Under the vigilant care of the philosopher, the prince grew up, in the seclusion of the palace and its gardens. He had black slaves to attend upon him — hideous mutes who knew nothing of love, or if they did, had not words to communicate it. His mental endowments were the peculiar care of Eben Bonabben, who sought to initiate him into the abstruse lore of Egypt; but in this the prince made little progress, and it was soon evident that he had no turn for philosophy. He was, however, amazingly ductile for a youthful prince, ready to follow any advice, and always guided by the last counsellor. He suppressed his yawns, and listened patiently to the long and learned discourses of Eben Bonabben, from which he imbibed a smattering of various kinds of knowledge, and thus happily attained his twentieth year, a miracle of princely wisdom — but totally ignorant of love. About this time, however, a change came over the conduct of the prince. He completely abandoned his studies, and took to strolling about the gardens, and musing by the side of the fountains. He had been taught a little music among his various accomplishments; it now engrossed a great part of his time, and a turn for poetry became apparent. The sage Eben Bonabben took the alarm, and endeavored to work these idle humors out of him by a severe course of algebra; but the prince turned from it with distaste. “I cannot endure algebra,” said he; “it is an abomination to me. I want something that speaks more to the heart.” The sage Eben Bonabben shook his dry head at the words. “Here is an end to philosophy,” thought he. “The prince has discovered he has a heart!” He now kept anxious watch upon his pupil, and saw that the latent tenderness of his nature was in activity, and only wanted an object. He wandered about the gardens of the Generalife in an intoxication of feelings of which he knew not the cause. Sometimes he would sit plunged in a delicious reverie; then he would seize his lute, and draw from it the most touching notes, and then throw it aside, and break forth into sighs and ejaculations. By degrees this loving disposition began to extend to inanimate objects; he had his favorite flowers, which he cherished with tender a**iduity; then he became attached to various trees, and there was one in particular, of a graceful form and drooping foliage, on which he lavished his amorous devotion, carving his name on its bark, hanging garlands on its branches, and singing couplets in its praise, to the accompaniment of his lute. Eben Bonabben was alarmed at this excited state of his pupil. He saw him on the very brink of forbidden knowledge — the least hint might reveal to him the fatal secret. Trembling for the safety of the prince and the security of his own head, he hastened to draw him from the seductions of the garden, and shut him up in the highest tower of the Generalife. It contained beautiful apartments, and commanded an almost boundless prospect, but was elevated far above that atmosphere of sweets and those witching bowers so dangerous to the feelings of the too susceptible Ahmed. What was to be done, however, to reconcile him to this restraint and to beguile the tedious hours? He had exhausted almost all kinds of agreeable knowledge; and algebra was not to be mentioned. Fortunately Eben Bonabben had been instructed, when in Egypt, in the language of birds, by a Jewish Rabbin, who had received it in lineal transmission from Solomon the wise, who had been taught it by the queen of Sheba. At the very mention of such a study, the eyes of the prince sparkled with animation, and he applied himself to it with such avidity, that he soon became as great an adept as his master. The tower of the Generalife was no longer a solitude; he had companions at hand with whom he could converse. The first acquaintance he formed was with a hawk, who built his nest in a crevice of the lofty battlements, whence he soared far and wide in quest of prey. The prince, however, found little to like or esteem in him. He was a mere pirate of the air, swaggering and boastful, whose talk was all about rapine and carnage, and desperate exploits. His next acquaintance was an owl, a mighty wise looking bird, with a huge head and staring eyes, who sat blinking and goggling all day in a hole in the wall, but roamed forth at night. He had great pretensions to wisdom, talked something of astrology and the moon, and hinted at the dark sciences; he was grievously given to metaphysics, and the prince found his prosings even more ponderous than those of the sage Eben Bonabben. Then there was a bat, that hung all day by his heels in the dark corner of a vault, but sallied out in slipshod style at twilight. He, however, had but twilight ideas on all subjects, derided things of which he had taken but an imperfect view, and seemed to take delight in nothing. Besides these there was a swallow, with whom the prince was at first much taken. He was a smart talker, but restless, bustling, and for ever on the wing; seldom remaining long enough for any continued conversation. He turned out in the end to be a mere smatterer, who did but skim over the surface of things, pretending to know every thing, but knowing nothing thoroughly. These were the only feathered a**ociates with whom the prince had any opportunity of exercising his newly acquired language; the tower was too high for any other birds to frequent it. He soon grew weary of his new acquaintances, whose conversation spoke so little to the head, and nothing to the heart; and gradually relapsed into his loneliness. A winter pa**ed away, spring opened with all its bloom and verdure and breathing sweetness, and the happy time arrived for birds to pair and build their nests. Suddenly, as it were, a universal burst of song and melody broke forth from the groves and gardens of the Generalife, and reached the prince in the solitude of his tower. From every side he heard the same universal theme — love — love — love chanted forth, and responded to in every variety of note and tone. The prince listened in silence and perplexity. “What can be this love,” thought he, “of which the world seems so full, and of which I know nothing?” He applied for information to his friend the hawk. The ruffian bird answered in a tone of scorn: “You must apply,” said he, “to the vulgar peaceable birds of earth, who are made for the prey of us princes of the air. My trade is war, and fighting my delight. I am a warrior, and know nothing of this thing called love.” The prince turned from him with disgust, and sought the owl in his retreat. “This is a bird,” said he, “of peaceful habits, and may be able to solve my question.” So he asked the owl to tell him what was this love about which all the birds in the groves below were singing. Upon this, the owl put on a look of offended dignity. “My nights,” said he, “are taken up in study and research, and my days in ruminating in my cell upon all that I have learnt. As to these singing birds of whom you talk, I never listen to them — I despise them and their themes. Allah be praised, I cannot sing; I am a philosopher, and know nothing of this thing called love.” The prince now repaired to the vault, where his friend the bat was hanging by the heels, and propounded the same question. The bat wrinkled up his nose into a most snappish expression. “Why do you disturb me in my morning's nap with such an idle question?” said he, peevishly. “I only fly by twilight, when all birds are asleep, and never trouble myself with their concerns. I am neither bird nor beast, and I thank heaven for it. I have found out the villany of the whole of them, and hate them one and all. In a word, I am a misanthrope — and know nothing of this thing called love.” As a last resort, the prince now sought the swallow, and stopped him just as he was circling about the summit of the tower. The swallow, as usual, was in a prodigious hurry, and had scarce time to make a reply. “Upon my word,” said he, “I have so much public business to attend to, and so many pursuits to follow, that I have had no time to think on the subject. I have every day a thousand visits to pay; a thousand affairs of importance to examine into, that leave me not a moment of leisure for these little sing-song matters. In a word, I am a citizen of the world — I know nothing of this thing called love.” So saying, the swallow dived into the valley, and was out of sight in a moment. The prince remained disappointed and perplexed, but with his curiosity still more piqued by the difficulty of gratifying it. While in this mood, his ancient guardian entered the tower. The prince advanced eagerly to meet him. “O Eben Bonabben,” cried he, “thou hast revealed to me much of the wisdom of the earth; but there is one thing of which I remain in utter ignorance, and would fain be informed.” “My prince has but to make the inquiry, and every thing within the limited range of his servant's intellect is at his command.” “Tell me then, O most profound of sages, what is the nature of this thing called love?” Eben Bonabben was struck as with a thunderbolt. He trembled and turned pale, and felt as if his head sat but loosely on his shoulders. “What could suggest such a question to my prince — where could he have learnt so idle a word?” The prince led him to the window of the tower. “Listen, O Eben Bonabben,” said he. The sage listened. The nightingale sat in a thicket below the tower, singing to his paramour the rose; from every blossomed spray and tufted grove rose a strain of melody; and love — love — love — was still the unvarying strain. “Allah Akbar! God is great!” exclaimed the wise Bonabben. “Who shall pretend to keep this secret from the heart of man, when even the birds of the air conspire to betray it?” Then turning to Ahmed —“O my prince,” cried he, “shut thine ears to these seductive strains. Close thy mind against this dangerous knowledge. Know that this love is the cause of half the ills of wretched mortality. It is this which produces bitterness and strife between brethren and friends; which causes treacherous murder and desolating war. Care and sorrow, weary days and sleepless nights, are its attendants. It withers the bloom and blights the joys of youth, and brings on the ills and griefs of premature old age. Allah preserve thee, my prince, in total ignorance of this thing called love!” The sage Eben Bonabben hastily retired, leaving the prince plunged in still deeper perplexity. It was in vain he attempted to dismiss the subject from his mind; it still continued uppermost in his thoughts, and teased and exhausted him with vain conjectures. Surely, said he to himself, as he listened to the tuneful strains of the birds, there is no sorrow in those notes; every thing seems tenderness and joy. If love be a cause of such wretchedness and strife, why are not these birds drooping in solitude, or tearing each other in pieces, instead of fluttering cheerfully about the groves, or sporting with each other among flowers? He lay one morning on his couch meditating on this inexplicable matter. The window of his chamber was open to admit the soft morning breeze, which came laden with the perfume of orange blossoms from the valley of the Darro. The voice of the nightingale was faintly heard, still chanting the wonted theme. As the prince was listening and sighing, there was a sudden rushing noise in the air; a beautiful dove, pursued by a hawk, darted in at the window, and fell panting on the floor; while the pursuer, balked of his prey, soared off to the mountains. The prince took up the gasping bird, smoothed its feathers, and nestled it in his bosom. When he had soothed it by his caresses, he put it in a golden cage, and offered it, with his own hands, the whitest and finest of wheat and the purest of water. The bird, however, refused food, and sat drooping and pining, and uttering piteous moans. “What aileth thee?” said Ahmed. “Hast thou not every thing thy heart can wish?” “Alas, no!” replied the dove; “am I not separated from the partner of my heart, and that too in the happy spring-time, the very season of love!” “Of love!” echoed Ahmed; “I pray thee, my pretty bird, canst thou tell me what is love?” “Too well can I, my prince. It is the torment of one, the felicity of two, the strife and enmity of three. It is a charm which draws two beings together, and unites them by delicious sympathies, making it happiness to be with each other, but misery to be apart. Is there no being to whom you are drawn by these ties of tender affection?” “I like my old teacher Eben Bonabben better than any other being; but he is often tedious, and I occasionally feel myself happier without his society.” “That is not the sympathy I mean. I speak of love, the great mystery and principle of life: the intoxicating revel of youth; the sober delight of age. Look forth, my prince, and behold how at this blest season all nature is full of love. Every created being has its mate; the most insignificant bird sings to its paramour; the very beetle woos its lady-beetle in the dust, and yon bu*terflies which you see fluttering high above the tower, and toying in the air, are happy in each other's loves. Alas, my prince hast thou spent so many of the precious days of youth without knowing any thing of love? Is there no gentle being of another s** — no beautiful princess nor lovely damsel who has ensnared your heart, and filled your bosom with a soft tumult of pleasing pains and tender wishes?” “I begin to understand,” said the prince, sighing; “such a tumult I have more than once experienced, without knowing the cause; and where should I seek for an object such as you describe, in this dismal solitude?” A little further conversation ensued, and the first amatory lesson of the prince was complete. “Alas!” said he, “if love be indeed such a delight, and its interruption such a misery, Allah forbid that I should mar the joy of any of its votaries.” He opened the cage, took out the dove, and having fondly kissed it, carried it to the window. “Go, happy bird,” said he, “rejoice with the partner of thy heart in the days of youth and spring-time. Why should I make thee a fellow-prisoner in this dreary tower, where love can never enter?” The dove flapped its wings in rapture, gave one vault into the air, and then swooped downward on whistling wings to the blooming bowers of the Darro. The prince followed him with his eyes, and then gave way to bitter repining. The singing of the birds which once delighted him, now added to his bitterness. Love! love! love! Alas, poor youth! he now understood the strain. His eyes flashed fire when next he beheld the sage Bonabben. “Why hast thou kept me in this abject ignorance?” cried he. “Why has the great mystery and principle of life been withheld from me, in which I find the meanest insect is so learned? Behold all nature is in a revel of delight. Every created being rejoices with its mate. This — this is the love about which I have sought instruction. Why am I alone debarred its enjoyment? Why has so much of my youth been wasted without a knowledge of its raptures?” The sage Bonabben saw that all further reserve was useless; for the prince had acquired the dangerous and forbidden knowledge. He revealed to him, therefore, the predictions of the astrologers, and the precautions that had been taken in his education to avert the threatened evils. “And now, my prince,” added he, “my life is in your hands. Let the king your father discover that you have learned the pa**ion of love while under my guardianship, and my head must answer for it.” The prince was as reasonable as most young men of his age, and easily listened to the remonstrances of his tutor, since nothing pleaded against them. Besides, he really was attached to Eben Bonabben, and being as yet but theoretically acquainted with the pa**ion of love, he consented to confine the knowledge of it to his own bosom, rather than endanger the head of the philosopher. His discretion was doomed, however, to be put to still further proofs. A few mornings afterwards, as he was ruminating on the battlements of the tower, the dove which had been released by him came hovering in the air, and alighted fearlessly upon his shoulder. The prince fondled it to his heart. “Happy bird,” said he, “who can fly, as it were, with the wings of the morning to the uttermost parts of the earth. Where hast thou been since we parted?” “In a far country, my prince, whence I bring you tidings in reward for my liberty. In the wild compa** of my flight, which extends over plain and mountain, as I was soaring in the air, I beheld below me a delightful garden with all kinds of fruits and flowers. It was in a green meadow, on the banks of a wandering stream; and in the centre of the garden was a stately palace. I alighted in one of the bowers to repose after my weary flight. On the green bank below me was a youthful princess, in the very sweetness and bloom of her years. She was surrounded by female attendants, young like herself, who decked her with garlands and coronets of flowers; but no flower of field or garden could compare with her for loveliness. Here, however, she bloomed in secret, for the garden was surrounded by high walls, and no mortal man was permitted to enter. When I beheld this beauteous maid, thus young and innocent and unspotted by the world, I thought, here is the being formed by heaven to inspire my prince with love.” The description was a spark of fire to the combustible heart of Ahmed; all the latent amorousness of his temperament had at once found an object, and he conceived an immeasurable pa**ion for the princess. He wrote a letter, couched in the most impa**ioned language, breathing his fervent devotion, but bewailing the unhappy thraldom of his person, which prevented him from seeking her out and throwing himself at her feet. He added couplets of the most moving eloquence, for he was a poet by nature, and inspired by love. He addressed his letter —“To the unknown beauty, from the captive Prince Ahmed”; then, perfuming it with musk and roses, he gave it to the dove. “Away, trustiest of messengers!” said he. “Fly over mountain and valley, and river, and plain; rest not in bower, nor set foot on earth, until thou hast given this letter to the mistress of my heart.” The dove soared high in air, and taking his course darted away in one undeviating direction. The prince followed him with his eye until he was a mere speck on a cloud, and gradually disappeared behind a mountain. Day after day he watched for the return of the messenger of love, but he watched in vain. He began to accuse him of forgetfulness, when towards sunset one evening the faithful bird fluttered into his apartment, and falling at his feet expired. The arrow of some wanton archer had pierced his breast, yet he had struggled with the lingerings of life to execute his mission. As the prince bent with grief over this gentle martyr to fidelity, he beheld a chain of pearls round his neck, attached to which, beneath his wing, was a small enamelled picture. It represented a lovely princess in the very flower of her years. It was doubtless the unknown beauty of the garden; but who and where was she — how had she received his letter, and was this picture sent as a token of her approval of his pa**ion? Unfortunately the d**h of the faithful dove left every thing in mystery and doubt. The prince gazed on the picture till his eyes swam with tears. He pressed it to his lips and to his heart; he sat for hours contemplating it almost in an agony of tenderness. “Beautiful image!” said he, “alas, thou art but an image! Yet thy dewy eyes beam tenderly upon me; those rosy lips look as though they would speak encouragement: vain fancies! Have they not looked the same on some more happy rival? But where in this wide world shall I hope to find the original? Who knows what mountains, what realms may separate us; what adverse chances may intervene? Perhaps now, even now, lovers may be crowding around her, while I sit here a prisoner in a tower, wasting my time in adoration of a painted shadow.” The resolution of Prince Ahmed was taken. “I will fly from this palace,” said he, “which has become an odious prison; and, a pilgrim of love, will seek this unknown princess throughout the world.” To escape from the tower in the day, when every one was awake, might be a difficult matter; but at night the palace was slightly guarded; for no one apprehended any attempt of the kind from the prince, who had always been so pa**ive in his captivity. How was he to guide himself, however, in his darkling flight, being ignorant of the country? He bethought him of the owl, who was accustomed to roam at night, and must know every by-lane and secret pa**. Seeking him in his hermitage, he questioned him touching his knowledge of the land. Upon this the owl put on a mighty self-important look. “You must know, O prince,” said he, “that we owls are of a very ancient and extensive family, though rather fallen to decay, and possess ruinous castles and palaces in all parts of Spain. There is scarcely a tower of the mountains, or a fortress of the plains, or an old citadel of a city, but has some brother or uncle, or cousin, quartered in it; and in going the rounds to visit this my numerous kindred, I have pryed into every nook and corner, and made myself acquainted with every secret of the land.” The prince was overjoyed to find the owl so deeply versed in topography, and now informed him, in confidence, of his tender pa**ion and his intended elopement, urging him to be his companion and counsellor. “Go to!” said the owl, with a look of displeasure; “am I a bird to engage in a love affair? I whose whole time is devoted to meditation and the moon?” “Be not offended, most solemn owl,” replied the prince; “abstract thyself for a time from meditation and the moon, and aid me in my flight, and thou shalt have whatever heart can wish.” “I have that already,” said the owl: “a few mice are sufficient for my frugal table, and this hole in the wall is spacious enough for my studies; and what more does a philosopher like myself desire?” “Bethink thee, most wise owl, that while moping in thy cell and gazing at the moon, all thy talents are lost to the world. I shall one day be a sovereign prince, and may advance thee to some post of honor and dignity.” The owl, though a philosopher and above the ordinary wants of life, was not above ambition; so he was finally prevailed on to elope with the prince, and be his guide and mentor in his pilgrimage. The plans of a lover are promptly executed. The prince collected all his j**els, and concealed them about his person as travelling funds. That very night he lowered himself by his scarf from a balcony of the tower, clambered over the outer walls of the Generalife, and, guided by the owl, made good his escape before morning to the mountains. He now held a council with his mentor as to his future course. “Might I advise,” said the owl, “I would recommend you to repair to Seville. You must know that many years since I was on a visit to an uncle, an owl of great dignity and power, who lived in a ruined wing of the Alcazar of that place. In my hoverings at night over the city I frequently remarked a light burning in a lonely tower. At length I alighted on the battlements, and found it to proceed from the lamp of an Arabian magician: he was surrounded by his magic books, and on his shoulder was perched his familiar, an ancient raven who had come with him from Egypt. I am acquainted with that raven, and owe to him a great part of the knowledge I possess. The magician is since dead, but the raven still inhabits the tower, for these birds are of wonderful long life. I would advise you, O prince, to seek that raven, for he is a soothsayer and a conjurer, and deals in the black art, for which all ravens, and especially those of Egypt, are renowned.” The prince was struck with the wisdom of this advice, and accordingly bent his course towards Seville. He travelled only in the night, to accommodate his companion, and lay by during the day in some dark cavern or mouldering watchtower, for the owl knew every hiding hole of the kind, and had a most antiquarian taste for ruins. At length one morning at daybreak they reached the city of Seville, where the owl, who hated the glare and bustle of crowded streets, halted without the gate, and took up his quarters in a hollow tree. The prince entered the gate, and readily found the magic tower, which rose above the houses of the city, as a palm-tree rises above the shrubs of the desert; it was in fact the same tower standing at the present day, and known as the Giralda, the famous Moorish tower of Seville. The prince ascended by a great winding staircase to the summit of the tower, where he found the cabalistic raven, an old, mysterious, gray-headed bird, ragged in feather, with a film over one eye that gave him the glare of a spectre. He was perched on one leg, with his head turned on one side, poring with his remaining eye on a diagram described on the pavement. The prince approached him with the awe and reverence naturally inspired by his venerable appearance and supernatural wisdom. “Pardon me, most ancient and darkly wise raven,” exclaimed he, “if for a moment I interrupt those studies which are the wonder of the world. You behold before you a votary of love, who would fain seek your counsel how to obtain the object of his pa**ion.” “In other words,” said the raven, with a significant look, “you seek to try my sk** in palmistry. Come, show me your hand, and let me decipher the mysterious lines of fortune.” “Excuse me,” said the prince, “I come not to pry into the decrees of fate, which are hidden by Allah from the eyes of mortals; I am a pilgrim of love, and seek but to find a clue to the object of my pilgrimage.” “And can you be at any loss for an object in amorous Andalusia?” said the old raven, leering upon him with his single eye; “above all, can you be at a loss in wanton Seville, where black-eyed damsels dance the zambra under every orange grove?” The prince blushed, and was somewhat shocked at hearing an old bird with one foot in the grave talk thus loosely. “Believe me,” said he, gravely, “I am on none such light and vagrant errand as thou dost insinuate. The black-eyed damsels of Andalusia who dance among the orange groves of the Guadalquivir are as naught to me. I seek one unknown but immaculate beauty, the original of this picture; and I beseech thee, most potent raven, if it be within the scope of thy knowledge or the reach of thy art, inform me where she may be found.” The gray-headed raven was rebuked by the gravity of the prince. “What know I,” replied he, dryly, “of youth and beauty? my visits are to the old and withered, not the fresh and fair: the harbinger of fate am I; who croak bodings of d**h from the chimney top, and flap my wings at the sick man's window. You must seek elsewhere for tidings of your unknown beauty.” “And where can I seek if not among the sons of wisdom, versed in the book of destiny? Know that I am a royal prince, fated by the stars, and sent on a mysterious enterprise on which may hang the destiny of empires.” When the raven heard that it was a matter of vast moment, in which the stars took interest, he changed his tone and manner, and listened with profound attention to the story of the prince. When it was concluded, he replied, “Touching this princess, I can give thee no information of myself, for my flight is not among gardens, or around ladies' bowers; but hie thee to Cordova, seek the palm-tree of the great Abderahman, which stands in the court of the principal mosque: at the foot of it thou wilt find a great traveller who has visited all countries and courts, and been a favorite with queens and princesses. He will give thee tidings of the object of thy search.” “Many thanks for this precious information,” said the prince. “Farewell, most venerable conjurer.” “Farewell, pilgrim of love,” said the raven, dryly, and again fell to pondering on the diagram. The prince sallied forth from Seville, sought his fellow-traveller the owl, who was still dozing in the hollow tree, and set off for Cordova. He approached it along hanging gardens, and orange and citron groves, overlooking the fair valley of the Guadalquivir. When arrived at its gates the owl flew up to a dark hole in the wall, and the prince proceeded in quest of the palm-tree planted in days of yore by the great Abderahman. It stood in the midst of the great court of the mosque, towering from amidst orange and cypress trees. Dervises and Faquirs were seated in groups under the cloisters of the court, and many of the faithful were performing their ablutions at the fountains before entering the mosque. At the foot of the palm-tree was a crowd listening to the words of one who appeared to be talking with great volubility. “This,” said the prince to himself, “must be the great traveller who is to give me tidings of the unknown princess.” He mingled in the crowd, but was astonished to perceive that they were all listening to a parrot, who with his bright green coat, pragmatical eye, and consequential top-knot, had the air of a bird on excellent terms with himself. “How is this,” said the prince to one of the bystanders, “that so many grave persons can be delighted with the garrulity of a chattering bird?” “You know not whom you speak of,” said the other; “this parrot is a descendant of the famous parrot of Persia, renowned for his story-telling talent. He has all the learning of the East at the tip of his tongue, and can quote poetry as fast as he can talk. He has visited various foreign courts, where he has been considered an oracle of erudition. He has been a universal favorite also with the fair s**, who have a vast admiration for erudite parrots that can quote poetry.” “Enough,” said the prince, “I will have some private talk with this distinguished traveller.” He sought a private interview, and expounded the nature of his errand. He had scarcely mentioned it when the parrot burst into a fit of dry rickety laughter that absolutely brought tears in his eyes. “Excuse my merriment,” said he, “but the mere mention of love always sets me laughing.” The prince was shocked at this ill-timed mirth. “Is not love,” said he, “the great mystery of nature, the secret principle of life, the universal bond of sympathy?” “A fig's end!” cried the parrot, interrupting him; “prithee where hast thou learned this sentimental jargon? trust me, love is quite out of vogue; one never hears of it in the company of wits and people of refinement.” The prince sighed as he recalled the different language of his friend the dove. But this parrot, thought he, has lived about the court, he affects the wit and the fine gentleman, he knows nothing of the thing called love. Unwilling to provoke any more ridicule of the sentiment which filled his heart, he now directed his inquiries to the immediate purport of his visit. “Tell me,” said he, “Most accomplished parrot, thou who hast every where been admitted to the most secret bowers of beauty, hast thou in the course of thy travels met with the original of this portrait?” The parrot took the picture in his claw, turned his head from side to side, and examined it curiously with either eye. “Upon my honor,” said he, “a very pretty face; very pretty: but then one sees so many pretty women in one's travels that one can hardly — but hold — bless me! now I look at it again — sure enough this is the princess Aldegonda: how could I forget one that is so prodigious a favorite with me!” “The princess Aldegonda!” echoed the prince; “and where is she to be found?” “Softly, softly,” said the parrot, “easier to be found than gained. She is the only daughter of the Christian king who reigns at Toledo, and is shut up from the world until her seventeenth birth-day, on account of some prediction of those meddlesome fellows the astrologers. You'll not get a sight of her; no mortal man can see her. I was admitted to her presence to entertain her, and I a**ure you, on the word of a parrot, who has seen the world, I have conversed with much sillier princesses in my time.” “A word in confidence, my dear parrot,” said the prince; “I am heir to a kingdom, and shall one day sit upon a throne. I see that you are a bird of parts, and understand the world. Help me to gain possession of this princess, and I will advance you to some distinguished place about court.” “With all my heart,” said the parrot; “but let it be a sinecure if possible, for we wits have a great dislike to labor.” Arrangements were promptly made; the prince sallied forth from Cordova through the same gate by which he had entered; called the owl down from the hole in the wall, introduced him to his new travelling companion as a brother savant, and away they set off on their journey. They travelled much more slowly than accorded with the impatience of the prince, but the parrot was accustomed to high life, and did not like to be disturbed early in the morning. The owl, on the other hand, was for sleeping at mid-day, and lost a great deal of time by his long siestas. His antiquarian taste also was in the way; for he insisted on pausing and inspecting every ruin, and had long legendary tales to tell about every old tower and castle in the country. The prince had supposed that he and the parrot, being both birds of learning, would delight in each other's society, but never had he been more mistaken. They were eternally bickering. The one was a wit, the other a philosopher. The parrot quoted poetry, was critical on new readings and eloquent on small points of erudition; the owl treated all such knowledge as trifling, and relished nothing but metaphysics. Then the parrot would sing songs and repeat bon mots and crack jokes upon his solemn neighbor, and laugh outrageously at his own wit; all which proceedings the owl considered as a grievous invasion of his dignity, and would scowl and sulk and swell, and be silent for a whole day together. The prince heeded not the wranglings of his companions, being wrapped up in the dreams of his own fancy and the contemplation of the portrait of the beautiful princess. In this way they journeyed through the stern pa**es of the Sierra Morena, across the sunburnt plains of La Mancha and Castile, and along the banks of the “Golden Tagus,” which winds its wizard mazes over one half of Spain and Portugal. At length they came in sight of a strong city with walls and towers built on a rocky promontory, round the foot of which the Tagus circled with brawling violence. “Behold,” exclaimed the owl, “the ancient and renowned city of Toledo; a city famous for its antiquities. Behold those venerable domes and towers, hoary with time and clothed with legendary grandeur, in which so many of my ancestors have meditated.” “Pish!” cried the parrot, interrupting his solemn antiquarian rapture, “what have we to do with antiquities, and legends, and your ancestry? Behold what is more to the purpose — behold the abode of youth and beauty — behold at length, O prince, the abode of your long-sought princess.” The prince looked in the direction indicated by the parrot, and beheld, in a delightful meadow on the banks of the Tagus, a stately palace rising from amidst the bowers of a delicious garden. It was just such a place as had been described by the dove as the residence of the original of the picture. He gazed at it with a throbbing heart. “Perhaps at this moment,” thought he, “the beautiful princess is sporting beneath those shady bowers, or pacing with delicate step those stately terraces, or reposing beneath those lofty roofs!” As he looked more narrowly he perceived that the walls of the garden were of great height, so as to defy access, while numbers of armed guards patrolled around them. The prince turned to the parrot. “O most accomplished of birds,” said he, “thou hast the gift of human speech. Hie thee to yon garden; seek the idol of my soul, and tell her that Prince Ahmed, a pilgrim of love, and guided by the stars, has arrived in quest of her on the flowery banks of the Tagus.” The parrot, proud of his emba**y, flew away to the garden, mounted above its lofty walls, and after soaring for a time over the lawns and groves, alighted on the balcony of a pavilion that overhung the river. Here, looking in at the casement, he beheld the princess reclining on a couch, with her eyes fixed on a paper, while tears gently stole after each other down her pallid cheek. Pluming his wings for a moment, adjusting his bright green coat, and elevating his top-knot, the parrot perched himself beside her with a gallant air: then a**uming a tenderness of tone, “Dry thy tears, most beautiful of princesses,” said he, “I come to bring solace to thy heart.” The princess was startled on hearing a voice, but turning and seeing nothing but a little green-coated bird bobbing and bowing before her; “Alas! what solace canst thou yield,” said she, “seeing thou art but a parrot?” The parrot was nettled at the question. “I have consoled many beautiful ladies in my time,” said he; “but let that pa**. At present I come amba**ador from a royal prince. Know that Ahmed, the prince of Granada, has arrived in quest of thee, and is encamped even now on the flowery banks of the Tagus.” The eyes of the beautiful princess sparkled at these words even brighter than the diamonds in her coronet. “O sweetest of parrots,” cried she, “joyful indeed are thy tidings, for I was faint and weary, and sick almost unto d**h with doubt of the constancy of Ahmed. Hie thee back, and tell him that the words of his letter are engraven in my heart, and his poetry has been the food of my soul. Tell him, however, that he must prepare to prove his love by force of arms; to-morrow is my seventeenth birth-day, when the king my father holds a great tournament; several princes are to enter the lists, and my hand is to be the prize of the victor.” The parrot again took wing, and rustling through the groves, flew back to where the prince awaited his return. The rapture of Ahmed on finding the original of his adored portrait, and finding her kind and true, can only be conceived by those favored mortals who have had the good fortune to realize day-dreams and turn a shadow into substance: still there was one thing that alloyed his transport — this impending tournament. In fact, the banks of the Tagus were already glittering with arms, and resounding with trumpets of the various knights, who, with proud retinues, were prancing on towards Toledo to attend the ceremonial. The same star that had controlled the destiny of the prince had governed that of the princess, and until her seventeenth birth-day she had been shut up from the world, to guard her from the tender pa**ion. The fame of her charms, however, had been enhanced rather than obscured by this seclusion. Several powerful princes had contended for her hand; and her father, who was a king of wondrous shrewdness, to avoid making enemies by showing partiality, had referred them to the arbitrament of arms. Among the rival candidates were several renowned for strength and prowess. What a predicament for the unfortunate Ahmed, unprovided as he was with weapons, and unsk**ed in the exercise of chivalry! “Luckless prince that I am!” said he, “to have been brought up in seclusion under the eye of a philosopher! Of what avail are algebra and philosophy in affairs of love? Alas, Eben Bonabben! why hast thou neglected to instruct me in the management of arms?” Upon this the owl broke silence, preluding his harangue with a pious ejaculation, for he was a devout Mussulman. “Allah Akbar! God is great!” exclaimed he; “in his hands are all secret things — he alone governs the destiny of princes! Know, O prince, that this land is full of mysteries, hidden from all but those who, like myself, can grope after knowledge in the dark. Know that in the neighboring mountains there is a cave, and in that cave there is an iron table, and on that table there lies a suit of magic armor, and beside that table there stands a spell-bound steed, which have been shut up there for many generations.” The prince stared with wonder, while the owl, blinking his huge round eyes, and erecting his horns, proceeded. “Many years since, I accompanied my father to these parts on a tour of his estates, and we sojourned in that cave; and thus became I acquainted with the mystery. It is a tradition in our family which I have heard from my grandfather, when I was yet but a very little owlet, that this armor belonged to a Moorish magician, who took refuge in this cavern when Toledo was captured by the Christians, and died here, leaving his steed and weapons under a mystic spell, never to be used but by a Moslem, and by him only from sunrise to mid-day. In that interval, whoever uses them will overthrow every opponent.” “Enough, let us seek this cave!” exclaimed Ahmed. Guided by his legendary mentor, the prince found the cavern, which was in one of the wildest recesses of those rocky cliffs which rise around Toledo; none but the mousing eye of an owl or an antiquary could have discovered the entrance to it. A sepulchral lamp of everlasting oil shed a solemn light through the place. On an iron table in the centre of the cavern lay the magic armor, against it leaned the lance, and beside it stood an Arabian steed, caparisoned for the field, but motionless as a statue. The armor was bright and unsullied as it had gleamed in days of old; the steed in as good condition as if just from the pasture; and when Ahmed laid his hand upon his neck, he pawed the ground and gave a loud neigh of joy that shook the walls of the cavern. Thus amply provided with “horse and rider and weapon to wear,” the prince determined to defy the field in the impending tourney. The eventful morning arrived. The lists for the combat were prepared in the vega, or plain, just below the cliff-built walls of Toledo, where stages and galleries were erected for the spectators, covered with rich tapestry, and sheltered from the sun by silken awnings. All the beauties of the land were a**embled in those galleries, while below pranced plumed knights with their pages and esquires, among whom figured conspicuously the princes who were to contend in the tourney. All the beauties of the land, however, were eclipsed when the princess Aldegonda appeared in the royal pavilion, and for the first time broke forth upon the gaze of an admiring world. A murmur of wonder ran through the crowd at her transcendent loveliness; and the princes who were candidates for her hand, merely on the faith of her reported charms, now felt tenfold ardor for the conflict. The princess, however, had a troubled look. The color came and went from her cheek, and her eye wandered with a restless and unsatisfied expression over the plumed throng of knights. The trumpets were about sounding for the encounter, when the herald announced the arrival of a strange knight; and Ahmed rode into the field. A steel helmet studded with gems rose above his turban; his cuira** was embossed with gold; his cimeter and dagger were of the workmanship of Fez, and flamed with precious stones. A round shield was at his shoulder, and in his hand he bore the lance of charmed virtue. The caparison of his Arabian steed was richly embroidered and swept the ground, and the proud animal pranced and snuffed the air, and neighed with joy at once more beholding the array of arms. The lofty and graceful demeanor of the prince struck every eye, and when his appellation was announced, “the Pilgrim of Love,” a universal flutter and agitation prevailed among the fair dames in the galleries. When Ahmed presented himself at the lists, however, they were closed against him: none but princes, he was told, were admitted to the contest. He declared his name and rank. Still worse!— he was a Moslem, and could not engage in a tourney where the hand of a Christian princess was the prize. The rival princes surrounded him with haughty and menacing aspects; and one of insolent demeanor and herculean frame sneered at his light and youthful form, and scoffed at his amorous appellation. The ire of the prince was roused. He defied his rival to the encounter. They took distance, wheeled, and charged; and at the first touch of the magic lance, the brawny scoffer was tilted from his saddle. Here the prince would have paused, but alas! he had to deal with a demoniac horse and armor; once in action nothing could control them. The Arabian steed charged into the thickest of the throng; the lance overturned every thing that presented; the gentle prince was carried pell-mell about the field, strewing it with high and low, gentle and simple, and grieving at his own involuntary exploits. The king stormed and raged at this outrage on his subjects and his guests. He ordered out all his guards — they were unhorsed as fast as they came up. The king threw off his robes, grasped buckler and lance, and rode forth to awe the stranger with the presence of majesty itself Alas! majesty fared no better than the vulgar; the steed and lance were no respecters of persons; to the dismay of Ahmed, he was borne full tilt against the king, and in a moment the royal heels were in the air, and the crown was rolling in the dust. At this moment the sun reached the meridian; the magic spell resumed its power; the Arabian steed scoured across the plain, leaped the barrier, plunged into the Tagus, swam its raging current, bore the prince breathless and amazed to the cavern, and resumed his station, like a statue, beside the iron table. The prince dismounted right gladly, and replaced the armor, to abide the further decrees of fate. Then seating himself in the cavern, he ruminated on the desperate state to which this demoniac steed and armor had reduced him. Never should he dare to show his face at Toledo after inflicting such disgrace upon its chivalry, and such an outrage on its king. What, too, would the princess think of so rude and riotous an achievement? Full of anxiety, he sent forth his winged messengers to gather tidings. The parrot resorted to all the public places and crowded resorts of the city, and soon returned with a world of gossip. All Toledo was in consternation. The princess had been borne off senseless to the palace; the tournament had ended in confusion; every one was talking of the sudden apparition, prodigious exploits, and strange disappearance of the Moslem knight. Some pronounced him a Moorish magician; others thought him a demon who had a**umed a human shape, while others related traditions of enchanted warriors hidden in the caves of the mountains, and thought it might be one of these, who had made a sudden irruption from his den. All agreed that no mere ordinary mortal could have wrought such wonders, or unhorsed such accomplished and stalwart Christian warriors. The owl flew forth at night and hovered about the dusky city, perching on the roofs and chimneys. He then wheeled his flight up to the royal palace, which stood on a rocky summit of Toledo, and went prowling about its terraces and battlements, eavesdropping at every cranny, and glaring in with his big goggling eyes at every window where there was a light, so as to throw two or three maids of honor into fits. It was not until the gray dawn began to peer above the mountains that he returned from his mousing expedition, and related to the prince what he had seen. “As I was prying about one of the loftiest towers of the palace,” said he, “I beheld through a casement a beautiful princess. She was reclining on a couch with attendants and physicians around her, but she would none of their ministry and relief When they retired I beheld her draw forth a letter from her bosom, and read and kiss it, and give way to loud lamentations; at which, philosopher as I am, I could but be greatly moved.” The tender heart of Ahmed was distressed at these tidings. “Too true were thy words, O sage Eben Bonabben,” cried he; “care and sorrow and sleepless nights are the lot of lovers. Allah preserve the princess from the blighting influence of this thing called love!” Further intelligence from Toledo corroborated the report of the owl. The city was a prey to uneasiness and alarm. The princess was conveyed to the highest tower of the palace, every avenue to which was strongly guarded. In the mean time a devouring melancholy had seized upon her, of which no one could divine the cause — she refused food and turned a deaf ear to every consolation. The most skilful physicians had essayed their art in vain; it was thought some magic spell had been practised upon her, and the king made proclamation, declaring that whoever should effect her cure should receive the richest j**el in the royal treasury. When the owl, who was dozing in a corner, heard of this proclamation, he rolled his large eyes and looked more mysterious than ever. “Allah Akbar!” exclaimed he, “happy the man that shall effect that cure, should he but know what to choose from the royal treasury.” “What mean you, most reverend owl?” said Ahmed. “Hearken, O prince, to what I shall relate. We owls, you must know, are a learned body, and much given to dark and dusty research. During my late prowling at night about the domes and turrets of Toledo, I discovered a college of antiquarian owls, who hold their meetings in a great vaulted tower where the royal treasury is deposited. Here they were discussing the forms and inscriptions and designs of ancient gems and j**els, and of golden and silver vessels, heaped up in the treasury, the fashion of every country and age; but mostly they were interested about certain relics and talismans that have remained in the treasury since the time of Roderick the Goth. Among these was a box of sandal-wood secured by bands of steel of Oriental workmanship, and inscribed with mystic characters known only to the learned few. This box and its inscription had occupied the college for several sessions, and had caused much long and grave dispute. At the time of my visit a very ancient owl, who had recently arrived from Egypt, was seated on the lid of the box lecturing upon the inscription, and he proved from it that the coffer contained the silken carpet of the throne of Solomon the wise; which doubtless had been brought to Toledo by the Jews who took refuge there after the downfall of Jerusalem.” When the owl had concluded his antiquarian harangue the prince remained for a time absorbed in thought. “I have heard,” said he, “from the sage Eben Bonabben, of the wonderful properties of that talisman, which disappeared at the fall of Jerusalem, and was supposed to be lost to mankind. Doubtless it remains a sealed mystery to the Christians of Toledo. If I can get possession of that carpet, my fortune is secure.” The next day the prince laid aside his rich attire, and arrayed himself in the simple garb of an Arab of the desert. He dyed his complexion to a tawny hue, and no one could have recognized in him the splendid warrior who had caused such admiration and dismay at the tournament. With staff in hand, and scrip by his side, and a small pastoral reed, he repaired to Toledo, and presenting himself at the gate of the royal palace, announced himself as a candidate for the reward offered for the cure of the princess. The guards would have driven him away with blows. “What can a vagrant Arab like thyself pretend to do,” said they, “in a case where the most learned of the land have failed?” The king, however, overheard the tumult, and ordered the Arab to be brought into his presence. “Most potent king,” said Ahmed, “You behold before you a Bedouin Arab, the greater part of whose life has been pa**ed in the solitudes of the desert. These solitudes, it is well known, are the haunts of demons and evil spirits, who beset us poor shepherds in our lonely watchings, enter into and possess our flocks and herds, and sometimes render even the patient camel furious; against these our counter-charm is music; and we have legendary airs handed down from generation to generation, that we chant and pipe, to cast forth these evil spirits. I am of a gifted line, and possess this power in its fullest force. If it be any evil influence of the kind that holds a spell over thy daughter, I pledge my head to free her from its sway.” The king, who was a man of understanding and knew the wonderful secrets possessed by the Arabs, was inspired with hope by the confident language of the prince. He conducted him immediately to the lofty tower, secured by several doors, in the summit of which was the chamber of the princess. The windows opened upon a terrace with balustrades, commanding a view over Toledo and all the surrounding country. The windows were darkened, for the princess lay within, a prey to a devouring grief that refused all alleviation. The prince seated himself on the terrace, and performed several wild Arabian airs on his pastoral pipe, which he had learnt from his attendants in the Generalife at Granada. The princess continued insensible, and the doctors who were present shook their heads, and smiled with incredulity and contempt: at length the prince laid aside the reed, and, to a simple melody, chanted the amatory verses of the letter which had declared his pa**ion. The princess recognized the strain — a fluttering joy stole to her heart; she raised her head and listened; tears rushed to her eyes and streamed down her cheeks; her bosom rose and fell with a tumult of emotions. She would have asked for the minstrel to be brought into her presence, but maiden coyness held her silent. The king read her wishes, and at his command Ahmed was conducted into the chamber. The lovers were discreet: they but exchanged glances, yet those glances spoke volumes. Never was triumph of music more complete. The rose had returned to the soft cheek of the princess, the freshness to her lip, and the dewy light to her languishing eyes. All the physicians present stared at each other with astonishment. The king regarded the Arab minstrel with admiration mixed with awe. “Wonderful youth!” exclaimed he, “thou shalt henceforth be the first physician of my court, and no other prescription will I take but thy melody. For the present receive thy reward, the most precious j**el in my treasury.” “O king,” replied Ahmed, “I care not for silver or gold or precious stones. One relic hast thou in thy treasury, handed down from the Moslems who once owned Toledo — a box of sandal-wood containing a silken carpet: give me that box, and I am content.” All present were surprised at the moderation of the Arab; and still more when the box of sandal-wood was brought and the carpet drawn forth. It was of fine green silk, covered with Hebrew and Chaldaic characters. The court physicians looked at each other, shrugged their shoulders, and smiled at the simplicity of this new practitioner, who could be content with so paltry a fee. “This carpet,” said the prince, “once covered the throne of Solomon the wise; it is worthy of being placed beneath the feet of beauty.” So saying, he spread it on the terrace beneath an ottoman that had been brought forth for the princess; then seating himself at her feet — “Who,” said he, “shall counteract what is written in the book of fate? Behold the prediction of the astrologers verified. Know, O king, that your daughter and I long have loved each other in secret. Behold in me the Pilgrim of Love!” These words were scarcely from his lips, when the carpet rose in the air, bearing off the prince and princess. The king and the physicians gazed after it with open mouths and straining eyes until it became a little speck on the white bosom of a cloud, and then disappeared in the blue vault of heaven. The king in a rage summoned his treasurer. “How is this,” said he, “that thou hast suffered an infidel to get possession of such a talisman?” “Alas, sir, we knew not its nature, nor could we decipher the inscription of the box. If it be indeed the carpet of the throne of the wise Solomon, it is possessed of magic power, and can transport its owner from place to place through the air.” The king a**embled a mighty army, and set off for Granada in pursuit of the fugitives. His march was long and toilsome. Encamping in the Vega, he sent a herald to demand restitution of his daughter. The king himself came forth with all his court to meet him. In the king he beheld the real minstrel, for Ahmed had succeeded to the throne on the d**h of his father, and the beautiful Aldegonda was his sultana. The Christian king was easily pacified when he found that his daughter was suffered to continue in her faith — not that he was particularly pious, but religion is always a point of pride and etiquette with princes. Instead of bloody battles, there was a succession of feasts and rejoicings, after which the king returned well pleased to Toledo, and the youthful couple continued to reign as happily as wisely, in the Alhambra. It is proper to add, that the owl and the parrot had severally followed the prince by easy stages to Granada, the former travelling by night and stopping at the various hereditary possessions of his family, the latter figuring in gay circles of every town and city on his route. Ahmed gratefully requited the services which they had rendered on his pilgrimage. He appointed the owl his prime minister, the parrot his master of ceremonies. It is needless to say that never was a realm more sagely administered, nor a court conducted with more exact punctilio.