Vico C - Me acuerdo (english) lyrics

Published

0 264 0

Vico C - Me acuerdo (english) lyrics

He aquí mi presencia Here are my presence (here I am) Pues he prometido que venia a verte aunque estuviera afligido Because I have promised that I would come to see you although you were afflicted Cogiste el camino de la separación You took the way of the separation Y tu no sabes como eso afecta mi corazón And you don't know how this affects my heart Dios mío ayúdame, y nunca permitas My God, help me, and never allows Que mi alma se destroce con esta visita That my soul get destroy with this visit Mi mujer no me escucha, estando ahí acostada My wife does not listen to me, being laid down No me mira, no me abraza, no me dice nada Don't look at me, don't embrace me, don't talk to me Culpa tengo yo por no cumplir con mis promesas It's my fault because I didn't fulfill the promises I made to her Haciéndote pasar muchos días de tristeza Giving to you many days of sadness Por que no me di cuenta que yo actuaba muy mala Because I didn't realize that I was behaving very bad Ahora el remordimiento me quiere matar Now the remorse k**s me Hombre al fin donde quiera que me paro I'm a man in fact Las lenguas me persiguen cuando formo mi relajo People talk about me Y así sucesivamente pude perder And that was the reason way I lose La gente habla sin parar sin tan siquiera saber People talk even they don't know anything Pero ya es tarde Now it's too late Ya escogiste tu decisión, me abandonaste y así cumpliste con tu misión You made a choice, you leave me and fulfilled your mission Pero yo lucho para que aunque sea pueda sentir But I'm still fighting to still feel something Y se muy bien que es imposible pero voy a seguir And I know there is something impossible but I will keep trying Mi sentimientos hoy, se inclinan a tu vida Today my feelings are still with you Mañana buscare un camino a la salida, pues Tomorrow I will find a way to the exit Esto me encierra en un circulo vicioso This locks up to me in a vicious circle Que me aparta de lo que pudo ser tan hermoso That separetes me from what could be so beautiful Coro (2X): Me acuerdo cuando te entregaste a mi I remember when you gave yourself to me Me acuerdo como me aferraba yo a ti I remember when I held on to you Me acuerdo los dos soñando en una noche de pasión I remember we both dreaming in a pa**ion night No me escuchas, no me miras, se remuerde mi corazón Don't you listen to me, don't look at me, my heart is in pain Te noto bien pálida You look so palid No eres la misma You aren't the same anymore Te falta la sonrisa que dibuja tu carisma You lost the smile that draws your charisma Te siento muy fría tus labios resecos I feel you but you're cold , your dry lips Inútil te ves, y sin faltar te al respecto pero You feel useless, and without offending you Eso no importa te amo como eres I don't care I love the way you are Y nunca sentiré lo mismo con otras mujeres And I will never feel that way with others women Dios me creo para quererte a ti God created me to love you Yo maldigo el momento en que te perdí I curse the moment I lost you Y esta perdida es indudablemente eterna And this lost is doubtlessly eternal Quisiera inventarme una luz moderna I Wanted to invent a modern light Que alumbrara el camino de la felicidad That illuminated the way of the happiness Porque sinceramente no acepto la realidad Because sincerely I can't accept the reality Un ser humano no es capaz de aguantar este peso A human being is not able to hold this weight Yo sufro me remuerdo y lloro en exceso I'm suffering, I'm in pain and I'm crying in excess Si crees que exagero pues lo hago por ti If you think that I exaggerate because I do it for you Porque demuestro lo que tu significas para mi Because I show what your you are for me Coro (2X) Me acuerdo de la brisa que nos acariciaba I remember the breeze that caressed us Pues el viento a nuestra relación apreciaba The wind was agree with our relation Tu pecho junto al mío el calor provocaba Your chest next to mine make me feel warm Y así por el estilo nuestras almas se entregaban And that way our souls gave each other Me acuerdo de la noche en que tu me conociste I remember the night we met Todas las caricias agradables que me hiciste All the pleasant caresses you made to me Me acuerdo de todas las palabras que dijiste I remember all the words you said Diciéndome en secreto que el amor si existe Saying to me in secret hat love exists Pero con el tiempo el libreto cambio But time changes everything Pues la malicia como siempre pasa se involucro Because the desire to inflict injury appeared Y yo un ser humano como los demás seres And I am a human being like everybody else Adopte el punto débil del hombre, mujeres I Adopted the weak point of the man, WOMEN Ya en ese tiempo no pensaba muy bien In that time I wasn't concentrated De la pasión por exceso parecía un rehén I was a hostage of the pa**ion Te ahogabas en tus lagrimas y en tus sufrimientos You suffocated in your tears and in your sufferings Yo no se lo que pasaba con mi sentimientos I didn't know what happened with my feelings Luego escuche a todo el mundo decir Then I listened to everybody saying Que por mi la vida te ibas a destruir That your life will be destroy for me Yo no creí en tus palabras te ignore como a un perro I did not believe in your words, I ignored you as a dog Y mírate ahora mañana es tu entierro And look at you now, tomorrow is your burial Metida en esa caja sin poderte mover Put in that coffin without be able to move Todos te lloran y me culpan sin poder comprender All cry to you and they blame to me without being able to understand Que fue un error no tenia los ojos bien abiertos It was a mistake, I didn't have my eyes open wide Mi amor perdóname aunque hayas muerto MY love, I beg your pardon although you have died