Once more the snows have melted there...and the murderers now are farmers. There they have gone out to plough their farmlands, all of which are my graveyards. If the tooth of their plough, rolling skull-like over the furrow, should churn up A skeleton of mine, the ploughman will not be saddened or shocked, But will grin and recognize it, recognize the mark where his tools struck. Spring anew over land: bud and bulb and lilac and warbling birds. By the shining stream of shallow waters, the resting place of herds, The roving Jews are no more: no more with their beards and side-curls. They are no more in the inns with tallit and tsitsit over their shirts; They are no more in the grocery store or the clothing store, They are no more in their workshops and traincars now, They are no more in the synagogue, even, or in the marketplace, They are all under the tooth of the Christian plough. For the Lord doth visit His chosen goys with grace. But spring will be spring- and summer comes fatly ever after, The roadside trees are fruit-fat as garden trees, as never before. The fruit has never been as red or juicy as it is now That the Jews are no more. The Jews didn't have any bells to beckon God by Blessèd are the Christians, for theirs are the bells on high, Bells whose voice booms gravely through the plain there now in spring, Thickly spewed through the breadth of lands that fragrance and colors cover. It is almighty and master of all: there is nothing more to pa** over As once He pa**ed over the roofs of the Jews. Blessèd are the Christians, for theirs are the bells on high, To honor a God who loves all Christians and all of humankind. And all of the Jews are corpses under the tooth of their plough Or under the gra** of pastures. Or in the forest's graves On river banks, on river bottoms, or dumped along The roads where they belong. O praise ye your dear sweet Jesus With the bang of your big bells: Bing-bong.