Sniper - Entre deux lyrics

Published

0 180 0

Sniper - Entre deux lyrics

Tunisiano: Tunisiano, mon blaze, j'ai pour pays d'origine La France, là où j'crèche, où on m'reproche mes origines J'ai grandi loin de mon pays, on me l'a trop souvent reproché On a trop souvent prétendu que j'les avais trahis Hé ma couille! ici c'est pas l'bled Où ça pue l'embrouille, et en scred Même là-bas j'suis dans la merde C'est comme chaque été, dès qu'tu m'vois tu t'dis shkūn Regards froids, sifflotements, v'là l'étranger dans l'saloon Monsieur تونسي سمعت، مانيش جعان حاطت الحطة وشبعت بالعين متاع الجيران Ici, un danger, là-bas j'suis un intrus Et là où j'aimerais m'ranger, j'suis vu comme un étranger Donc j'suis perdu, en plus j'suis pas l'bienvenu Où on s'méfie des barbus d'Oussama à Robert Hue Toi aussi t'es dans mon cas, un blème de pedigree Vu qu'j'ai du mal à m'intégrer qu'ce soit ici ou là-bas Leïla Rami: Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi Tunisiano: Houya bledi choufni rani aarbi khazni manich roumi Rak ahmanstni khralétli n'razel konte aakel menloule Walet t'bedel kint tarrafni wilde choukne mlihe éye Wélé lè ou kouli mné chibke mét hebnich khater ma Hakich belekdè khaterni men bèriz ou nahmel fi lé rnè Mè kebertèch radi ou toulet ehnè oul cif kni ji t'quarrni Aael jnèbe akhri chibk met hemelch ou réyet ahgèbe rani Kifek ay het el khrobz taboune ou l'érrissa oul mahjoune Rani soume dèmi sroune ehné kalouni aarbi ou nahmel fi l é fsé ou radi kalouli roumi ou manich wild el bled rani manich Aahdou mé ktakarnich mé ahtktarnich aaya koumou ou bous khrou Leïla Rami: Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi Tunisiano: Intrus à la même couleur de peau, c'qui gêne c'est mes défauts Ce manque d'effort, en gros, et tous ces chichis en trop Chaud, pour s'intégrer, chaud, pour climatique Chaud, car excentrique là où le respect est sacré Pour mes frères, ‘arab, kḥāl, fils d'immigrés Ceux qui vivent loin de leur terre et qui s'y sentent rejetés Rester ici c'est mort, là-bas c'est cramé Alors, où est ma place dans la Méditerranée? Ça c'est inouï, ici ni famille, ni amis, ni patrie Y a qu'au pays que j'vois ma mère épanouie Et c'est fou, là où les te-trais sont des zin-cous Pas d'peace, mais la tête du raïs partout Où les condés sont des oufs, pour presque rien on t'boucle Tu la fermes ou tu la boucles, nous on joue pas avec la bouffe C'est tant pis pour les faux, merci pour les vrais En France j'suis qu'un immigré, au bled j'suis qu'un Français نحكي للبلدان تونس الخضراء الجزائر المغرب والبلاد القورة نحكي للبلدان تونس الخضراء الجزائر المغرب والبلاد القورة Leïla Rami: Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi Kalouli aarbi, Menich fi bledi Kalouli roumi, Yak fi bledi ya wildi