Richard F. Burton - Arabian Nights, Vol. 5 (Chap. 69) lyrics

Published

0 100 0

Richard F. Burton - Arabian Nights, Vol. 5 (Chap. 69) lyrics

The Christian King's Daughter And The Moslem. "My spirit urged me, once upon a time, to go forth into the country of the Infidels; and I strove with it and struggled to put away from me this inclination; but it would not be rejected. So I fared forth and journeyed about the land of the Unbelievers and traversed it in all its parts; for divine grace enveloped me and heavenly protection encompa**ed me, so that I met not a single Nazarene but he turned away his eyes and drew off from me, till I came to a certain great city at whose gate I found a gathering of black slaves, clad in armour and bearing iron maces in their hands. When they saw me, they rose to their feet and asked me, 'Art thou a leach?'; and I answered, 'Yes.' Quoth they, 'Come speak to our King,' and carried me before their ruler, who was a handsome personage of majestic presence. When I stood before him, he looked at me and said, 'Art a physician, thou?' 'Yes,' quoth I; and quoth he to his officers, 'Carry him to her, and acquaint him with the condition before he enter.' So they took me out and said to me, 'Know that the King hath a daughter, and she is stricken with a sore disease, which no doctor hath been able to cure: and no leach goeth in to her and treateth, without healing her, but the King putteth him to d**h. So bethink thee what thou seest fitting to do.' I replied, 'The King drove me to her; so carry me to her.' Thereupon they brought me to her door and knocked; and behold, I heard her cry out from within, saying, 'Admit to me the physician, lord of the wondrous secret!' And she began reciting, 'Open the door! the leach now draweth near; * And in my soul a   wondrous secret speer: How many of the near far distant are![ FN#490] * How many distant   far are nearest near! I was in strangerhood amidst you all: * But willed the   Truth[ FN#491] my solace should appear. Joined us the potent bonds of Faith and Creed; * We met as   dearest fere greets dearest fere: He sued for interview whenas pursued * The spy, and blamed us   envy's jibe and jeer: Then leave your chiding and from blame desist, * For fie upon   you! not a word I'll hear. I care for naught that disappears and fleets; * My care's for   Things nor fleet nor disappear.' And lo! a Shaykh, a very old man, opened the door in haste and said to me, 'Enter.' So I entered and found myself in a chamber strewn with sweet-scented herbs and with a curtain drawn across one corner, from behind which came a sound of groaning and grame, weak as from an emaciated frame. I sat down before the curtain and was about to offer my salam when I bethought me of his words (whom Allah save and a**ain!), 'Accost not a Jew nor a Christian with the salam salutation;[ FN#492] and, when ye meet them in the way, constrain them to the straitest part thereof.' So I withheld my salutation, but she cried out from behind the curtain, saying, 'Where is the salutation of Unity and Indivisibility, O Khawwas?' I was astonished at her speech and asked, 'How knowest thou me?'; whereto she answered, 'When the heart and thoughts are whole, the tongue speaketh eloquently from the secret recesses of the soul. I begged Him yesterday to send me one of His saints, at whose hands I might have deliverance, and behold, it was cried to me from the dark places of my house, 'Grieve not; for we soon will send thee Ibrahim the Basket-maker.' Then I asked her, 'What of thee?' and she answered, 'It is now four years since there appeared to me the Manifest Truth, and He is the Relator and the Ally, and the Uniter and the Sitter-by; whereupon my folk looked askance upon me with an evil eye and taxed me with insanity and suspected me of depravity, and there came not in to me doctor but terrified me, nor visitor but confounded me.' Quoth I, 'And who led thee to the knowledge of what thou wottest?' Quoth she, 'The manifest signs and visible portents of Allah; and, when the path is patent to thee, thou espiest with thine own eyes both proof and prover.' Now whilst we were talking, behold, in came the old man appointed to guard her and said, 'What doth thy doctor?'; and she replied, 'He knoweth the hurt and hath hit upon the healing.'"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say. When it was the Four Hundred and Seventy-eighth Night, She said, It hath reached me, O auspicious King, that "when the Shaykh, her guardian, went in to her he said, 'What doth thy doctor?'; and she replied, 'He knoweth the hurt and hath hit upon the healing.' Hereupon he manifested joy and gladness and accosted me with a cheerful countenance, then went and told the King, who enjoined to treat me with all honour and regard. So I visited her daily for seven days, at the end of which time she said to me, 'O Abu Ishak, when shall be our flight to the land of Al-Islam?' 'How canst thou go forth,' replied I, 'and who would dare to aid thee?' Rejoined she, 'He who sent thee to me, driving thee as it were;' and I observed, 'Thou sayest sooth.' So when the morrow dawned, we fared forth by the city-gate and all eyes were veiled from us, by commandment of Him who when He desireth aught, saith to it, 'Be,' and it becometh;[ FN#493] so that I journeyed with her in safety to Meccah, where she made a home hard by the Holy House of Allah and lived seven years; till the appointed day of her d**h. The earth of Meccah was her tomb, and never saw I any more steadfast in prayer and fasting than she; Allah send down upon her His mercies and have compa**ion on him who saith, 'When they to me had brought the leach (and surely showed *   The signs of flowing tears and pining malady), The face-veil he withdrew from me, and 'neath it naught *   Save breath of one unsouled, unbodied, could he see. Quoth he, 'This be a sickness Love alone shall cure; *   Love hath a secret from all guess of man wide free.' Quoth they, 'An folk ignore what here there be with him *   Nature of ill and eke its symptomology, How then shall medicine work a cure?' At this quoth I *   'Leave me alone; I have no guessing specialty.'" And they tell a tale of Footnotes: [ FN#490] i.e. in spirit; the "strangers yet" of poor dear Richard Monckton Milnes, Lord Houghton. [ FN#491] Al-Hakk = the Truth, one of the ninety-nine names of Allah. [ FN#492] The Moslem is still unwilling to address Salám (Peace be with you) to the Christian, as it is obligatory (Farz) to a Moslem (Koran, chapt. iv. and lxviii.). He usually evades the difficulty by saluting the nearest Moslem or by a change of words Allah Yahdí-k (Allah direct thee to the right way) or "Peace be upon us and the righteous worshipers of Allah" (not you) or Al-Samm (for Salam) alayka = poison to thee. The idea is old: Alexander of Alexandria in his circular letter describes the Arian heretics as "men whom it is not lawful to salute or to bid God-speed." [ FN#493] Koran xxxvi. 82. I have before noted that this famous phrase was borrowed from the Hebrews, who borrowed it from the Egyptians.