(konishi) Translators: ed valdez, taichi azuma, ted mills Aloha Natsuyasumi wa 'hawaii' de Oyoide sawaii de Yuukyuukyuuka de Nonbiri sugoshimasho Tokonatsu no 'paradise' Omiyage wa 'macadamia nuts' Yume no 'hawaii' Kekkon shiki mo 'hawaii' de Mochiron kyookai de Kinen shashin wa 'aloha' ni 'muu-muu' de 'honeymoon' wa 'paradise' Omiai mo kake ochi mo Yume no hawaii 'waikiki beach' ni afururu 'couple' 'pea rukku' 'honolulu'-shinai wa nihongo tsuujiru 'how much?' Tokonatsu no 'paradise' Yume no yoo na 'schedule' "chotto mattekudasai" Rougo mo kitto 'hawaii' de Zeitaku shinai de Isshokenmei tame de Moo ichido dekakemasho La la la la la la Yume no hawaii Aloha --------------------------------------- Aloha For summer break Let's idle away the time in hawaii Swimming and having a good time On our paid vacation Our usual summer paradise A souvenir of macadamia nuts Our hawaiian dream A hawaiian wedding At a church of course And in the photo In an aloha shirt and a muu-muu The honeymoon is paradise For the eloping or arranged couple Their hawaiian dream Waikiki beach is full of couples In their "pair look" Japanese is understood in honolulu "how much?" Our usual summer paradise Our schedule's like a dream "please wait" In our old age Don't make it a luxury But for our own good Let's return to hawaii one more time La la la la la la A dream of hawaii Aloha