Là no sul Debaixo dum céu e um mar azul Tem um lindo sol e areia E à noite,tem o luar Naar het zuiden De verão Vogels trekken naar het zuiden En ik doe een dikke trui aan Voor de kou die nog moet komen Wie verlost me Van dat eeuwige verlangen Van een hart die zich wil warmen Aan een zon Die steeds blijft schijnen Là no sul Um mar azul In het zuiden Là no sul Lijkt het leven zoveel lichter Debaixo dum cè e um mar azul Wij kwamen ieder jaar weer dichter De varão Tot elkaar Coração In het zuiden Là na sombra De um verão de euforia Do riso que nos dà alegria E um pouco faz esquecer Naar het zuiden De varão Nu de liefde zo bekoeld blijkt Là no sul Dat ze niet meer tot de stoel reikt Waar ik doodstil Op blijf zitten Ik moet opstaan En je naar de auto sleuren Hier niet doelloos zitten treuren Maar plankgas Naar het zuiden rijden Là no sul,um mar azul In het zuiden E à sombra Gaat ons bloed weer sneller stromen De um verão , da nostalgia Leren wij weer weg te dromen Dessa alegria Kunnen wij weer dagen vrijen De verão,là no sul In het zuiden Vem ao sol Is geen agenda die ons hindert Là no sul sò mais um dia Brandt de liefde onverminderd Nessa alegria,de verão Ga met mij Là no sul,là no sul O mar é mais azul, de verão Naar het zuiden Là no sul, um mar azul