Gently you tell the story, with an ever-changing voice Even if you're interrupted, even if you have no words, It always wavers within me The thought I had forgotten long ago, begins to spread out deeply Now I fear reality That as it appears, is dancing all too much Because everything will vanish away the same way Tell me I can go on without stopping these feelings With your voice until it reaches me The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Is being wrapped up as well The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Is being wrapped up as well The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Will exist without vanishing Romanized sotto katari kakeru itsumo to chigau koe samerarete itemo kotoba de nakutemo watashi no naka de yurete yureteiru tooku wasure kakete ita omoi ga fukaku hirogari hajime arawarete wa toori sugiru genjitsu o ima wa osoreteiru kono mama ki ni mo tomezu ni iru to nanimoka mo ga onaji yoo ni kiete shimau kara todoku made koe o tsutaete me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de tsutsundeite sotto katari kakete ite me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de tsutsundeite me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de kiezuni ite そっと語り掛ける いつもと違う声 遮られていても 言葉でなくても 私の中で揺れて揺れている 遠く忘れかけていた想いが深く広がりはじめ 表れては通り過ぎる現実を 今は恐れている このまま気にも止めずにいると 何もかもが同じ様に消えてしまうから 届くまで声を伝えて 目の前の扉は開らかれて 少しの未来を見せている 空よ 全てうけ入れてそのままで 包んでいて Mm… 消えずにいて Ah そっと語り掛けて Ah いて 目の前の扉は開らかれて 少しの未来を見せている 空よ 全てうけ入れてそのままで 包んでいて 目の前の扉は開らかれて 少しの未来を見せている 空よ 全てうけ入れてそのままで 消えずに Ah…