Wenn man mich fragt werde ich l?gen ich habe Angst vor der Wahrheit wenn man mir glaubt bin ich sicher doch aus Reuhe werd ich weinen meine Gedanken w?hlen im Dreck doch meine H?nde sind rein ich will schweigen und blicke zu Boden ich erz?hl mir selbst all die L?gen Und nur ein Lachen werde ich schreien und nur ein Weinen werd ich mir verzeihn und nur ein Sehnen werd ich warten und doch ich werde l?gen Und wenn ich tr?ume muss ich mich sch?men ich muss mich entleeren und mich entschuldigen ich baue eine Mauer und ziehe meine Kleider aus ich baue eine Mauer und ziehe meine Kleider aus Und nur ein Lachen werde ich schreien und nur ein Weinen werd ich mir verzeihn und nur ein Sehnen werd ich warten und doch ich werde l?gen alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge L?ge, L?ge, L?ge alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge, alles alles L?ge L?ge, L?ge, L?ge Und nur ein Lachen werde ich schreien und nur ein Weinen werd ich mir verzeihn und nur ein Sehnen werd ich warten und doch ich werde l?gen alles L?ge [English translation:] All Lies If somebody asks me I will lie I'm afraid of the truth If somebody believes me, I'm safe I'll cry in regret My thoughts are deep-rooted in the durty But my hands are clean I'll shut up and look down to the ground I'll tell myself all lies Without smilling I'll scream Without crying I'll forgive myself Without yearning I'll waut And I'm still hearing lies And if I dream I must regret I must explain myself And apologize I've built a wall And go undressed I've built a wall And got undressed Without smilling I'll scream Without crying I'll forgive myself Without yearning I'll wait And I'm still hearing lie! s All, all lies, all, all lies