HANGUL ì‹œë“ ê½ƒë„ ìˆ¨ 쉰다 ê¹Šì€ ìƒˆë²½ì€ í‘¸ë¥´ë‹¤ 노랫소린 ë” ìž‘ì•„ì§ˆ ë¿ ì‚¬ë¼ì§€ì§€ 않는다 So if you know the right way 멈추지마 ë˜ ê±¸ì–´ê°€ ê³ ìš”í•´ì§„ 마ìŒì— ë“¤ë ¤ì˜¤ëŠ” 멜로디 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒ 스친다 ë§¤ì¼ ëˆˆë¹›ì´ ë‹¤ë¥´ë‹¤ ê³„ì ˆì˜ ë ê·¸ 길 ìœ„ì— ê³ ë‹¨í•¨ì„ ë²—ëŠ”ë‹¤ So if you know the right way ëŒì•„서서 ë˜ ë°”ë¼ë´ Without any words spoken ì „í•´ì§€ëŠ” 목소리 멜로디 기억 ì† ì§§ì€ ì‹œê°„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” 목소리 조용히 나ì§ì´ ROMANIZATION sideun kkoccdo sum swinda gipeun saebyeogeun pureuda noraessorin deo jagajil ppun sarajiji anhneunda So if you know the right way meomchujima tto georeoga goyohaejin maeume deullyeooneun mellodi manheun saram seuchinda maeil nunbicci dareuda gyejeorui kkeut geu gil wie godanhameul beosneunda So if you know the right way doraseoseo tto barabwa Without any words spoken jeonhaejineun moksori mellodi gieok sok jjalpeun siganeul bureuneun moksori joyonghi najigi ENGLISH TRANSLATION Even withered flowers breathe The deep dawn is blue The melody gets smaller But it doesn’t disappear So if you know the right way Don’t stop, walk again I hear a melody in my quiet heart Many people pa** by Every day, their looks are different At the end of the season, on top of the road I’m escaping solitude So if you know the right way Turn around and look again Without any words spoken The voice is heard Melody The voice that calls to the short time in memory Quietly Softly