[HAMILTON/BURR/LAURENS/ALL WOMEN (EXCEPT ELIZA)] Hey hey hey hey 嘿 嘿 嘿 嘿 [ELIZA] Ohh, I do I do I do I Dooo! Hey! 嗚~ 願意願意 我願意 嘿! Ohh, I do I do I do I Dooo! 嗚~ 願意願意 我願意 Boy you got me 你讓我好 [ELIZA AND WOMEN] Helpless! 無助! Look into your eyes, and the sky's the limit 看著你眼睛 我就飛到天際 I'm helpless! 好無助 Down for the count, and I'm drownin' in em 不支倒地 你已讓我沈溺 [ELIZA] I have never been the type to try and grab the spotlight 我從來不是需要有人注意的女生 We were at a revel with some rebels on a hot night 一個熾熱的夜一場舞會一些軍人 Laughin' at my sister as she's dazzling the room 和姊笑鬧著看她滿場談笑風生 Then you walked in and my heart went “Boom!” 結果你進屋 小鹿亂碰 Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom 想從舞廳另一邊走入你的目光中 Everybody's dancin' and the band's top volume 大家都在跳舞 音樂也鬧轟轟 [ELIZA AND WOMEN] Grind to the rhythm as we wine and dine 邊吃著喝著一邊舞動著 [ELIZA] Grab my sister, and 找我姐姐 Whisper, “Yo, this 我告誡 「他是 One's mine.” 我的」 Ohh 嗚~ My sister made her way across the room to you 姐姐穿過房間朝你目光走入 And I got nervous, thinking “What's she gonna do?” 我六神無主 注意她每一步 She grabbed you by the arm, I'm thinkin' “I'm through” 她挽著你的手 我差點沒哭 Then you look back at me and suddenly 你轉過身看到我 霎那間我 I'm 好 Helpless! 無助 Oh, look at those eyes 喔 看那雙眼 Look into your eyes, and the sky's the limit 看著你眼睛 我就飛到天際 I'm helpless! 好無助 Oh! 喔! Yeah, I'm 我好 Helpless, I know 無助 我懂 Down for the count, and I'm drownin' in em 不支倒地 你已讓我沈溺 Helpless! 無助! I'm so into you 我好喜歡你 I am so into you 真的好喜歡你 Look into your eyes, and the sky's the limit 看著你眼睛 我就飛到天際 I'm helpless! 好無助 I know I'm down for the count 我已經不支倒地 And I'm drownin' in ‘em 你已讓我沈溺 [HAMILTON] Where are you taking me? 你帶我去那裡? [ANGELICA] I'm about to change your life 我要給你新人生 [HAMILTON] Then by all means, lead the way 那麻煩妳請帶路 [ELIZA] Elizabeth Schuyler. It's a pleasure to meet you 伊莉莎白 斯凱勒 很高興能認識你 [HAMILTON] Schuyler? 斯凱勒? [ANGELICA] My sister 我妹妹 [ELIZA] Thank you for all your service 謝謝你的服務 [HAMILTON] If it takes fighting a war for us to meet, it will have been worth it 如果要打一場戰爭才能和你相遇 那也值得了 [ANGELICA] I'll leave you to it 你們挺合的! [ELIZA AND WOMEN] One week later 一週後 [ELIZA] I'm writin' a letter nightly 我每一晚上都寫信 Now my life gets better, every letter that you write me 我最愛的時候 就是收到了你的信 Laughin' at my sister, cuz she wants to form a harem 和姊笑鬧著聽她說很想要跟我搶 [ANGELICA] I'm just sayin', if you really loved me, you would share him 我是說 好男人要和好姐妹分享 [ELIZA] Ha! 哈! Two weeks later 兩週後 In the living room stressin' 我在客廳揪著心 My father's stone-faced 父親臉鐵青 While you're asking for his blessin' 瞪著看著你來提親 I'm dying inside, as 你吃著喝著 You wine and dine 我急死了 And I'm tryin' not to cry 我眼淚用力忍著 ‘cause there's nothing that your mind can't do 想你一定能把他說服 My father makes his way across the room to you 父親穿過房間朝你目光走入 I panic for a second, thinking “we're through” 我六神完全無主 差點沒哭 But then he shakes your hand and says 他握你手說 「別 “Be true” 辜負」 And you turn back to me, smiling, and I'm 你轉過身來笑著看我 我好 Helpless! 無助! Look into your eyes, and the sky's the limit 看著你眼睛 我就飛到天際 I'm helpless! 好無助 Down for the count, and I'm drownin' in em 不支倒地 你已讓我沈溺 Helpless! 無助! That boy is mine 他是我的 That boy is mine! 他是我的! Look into your eyes, and the sky's the limit 看著你眼睛 我就飛到天際 I'm helpless! 好無助 Down for the count, and I'm drownin' in em 不支倒地 你已讓我沈溺 [HAMILTON] Eliza, I don't have a dollar to my name 伊莉莎 我名下還不值半塊錢 An acre of land, a troop to command, a dollop of fame 沒有半畝田, 沒人能差遣,名氣沒半點 All I have's my honor, a tolerance for pain 我只有些自尊, 能吃苦當吃甜 A couple of college credits and my top-notch brain 幾個大學學分和腦筋靈活點 Insane, your family brings out a different side of me 老天! 你的家裡真是我感到太神奇 Peggy confides in me, Angelica tried to take a bite of me 佩吉是我閨密 安潔莉卡總想把我吃下去 No stress, my love for you is never in doubt 別慌, 我對你的愛一點不假 We'll get a little place in Harlem and we'll figure it out 我們去哈林找個地方 然後再想辦法 I've been livin' without a family since I was a child 從小的時候長大家裡就一直沒人呢 My father left, my mother died, I grew up buckwild 我爸跑了 我媽走了 野孩子來著 But I'll never forget my mother's face, that was real 我這生忘不了媽媽的臉 不迷惑 And long as I'm alive, Eliza, swear to God 只要我還活著 伊莉莎 我發誓 You'll never feel so… 你不會過的 [ALL WOMEN] Helpless! 無助! [ELIZA] I do I do I do I do! 願意願意 我願意! [HAMILTON] Eliza 伊莉莎 [ALL WOMEN] Helpless! 無助! [ELIZA] I do I do I do I do! 願意願意 我願意! [HAMILTON] I've never felt so— 我從未這麼 [ALL WOMEN] Helpless! 無助! Down for the count, and I'm drownin' in em 不支倒地 你已讓我沈溺 [HAMILTON] My life is gon' be fine cuz Eliza's in it 沒問題 只要和伊莉莎一起 [ELIZA] Look into your eyes, and the sky's the limit 看著你眼睛 我就飛到天際 [ALL WOMEN] Down for the count, and I'm drownin' in em 不支倒地 你已讓我沈溺 [Wedding march plays] [ALL WOMEN] In New York, you can be a new man… 在紐約能有新的人生 In New York, you can be a new man… 在紐約能有新的人生 In New York, you can be a new man… 在紐約能有新的人生 [ELIZA] Helpless 無助...