[Romanized:] Sseulsseulhadeon geu golmogeul Dangsineun gieokhasimnikka Jigeumdo nan gieokhamnida Saranghandan mal motago Aetaeudeon geu naldeureul Dangsineun algo isseossseumnikka Cheol eobseotdeon jinan narui Areumdapdeon geu bamdeureul Ajikdo nan saranghamnida Cheoreopdeon sarama Geudaeneun naui modeun geoseul Aseuryeo hana mujeonghan sarama Sujubeoseo mal motaenna Naega sirheo mal anhaenna Jigeumdo nan al su eobseoyo I noraereul deutneundamyeon Naegero wajuo Geudaeyeo nan gidarimnida Mujeonghan sarama I bamdo naui modeun geoseul Aseuryeo hana cheol eopdeon sarama Oneul bamdo naeil bamdo Geurigo geu daeum bamdo Yeongwonhi nan gidarimnida [Korean:] 쓸쓸하던 그 골목을 당신은 기억하십니까 지금도 난 기억합니다 사랑한단 말 못하고 애태우던 그 날들을 당신은 알고 있었습니까 철 없었던 지난 날의 아름답던 그 밤들을 아직도 난 사랑합니다 철없던 사람아 그대는 나의 모든 것을 앗으려 하나 무정한 사람아 수줍어서 말 못했나 내가 싫어 말 안했나 지금도 난 알 수 없어요 이 노래를 듣는다면 나에게로 와주오 그대여 난 기다립니다 무정한 사람아 이 밤도 나의 모든 것을 앗으려 하나 철 없던 사람아 오늘 밤도 내일 밤도 그리고 그 다음 밤도 영원히 난 기다립니다 [English translation:] Do you remember That lonely alleyway? I still remember now The anxious days when I couldn't tell you I loved you Did you know about that? The beautiful nights of the Past when we were childish I am still in love You childish person You try to take all of me, You heartless person Were you too shy to say anything? Did you not like me? I still can't figure it out If you hear this song, Please come to me My dear, I'm waiting You heartless person This night tries to take all of me, You childish person Tonight, tomorrow night And the night after that I'll wait forever