Irie Revoltes - Ton Chemin lyrics

Published

0 197 0

Irie Revoltes - Ton Chemin lyrics

13 ans, une de redoublé Ça me faisait 14 ans à l école Un train qui n était pas du tout, Tout le temps sur la même voie de l instruction J'ai combatu et finalement ils m ont donné le bac Mais non: pas de liberté Le système te dit de ne jamais t arrêter Service social ou l armée Encore une année Après, tout de suite continuer Des études, une formation mais je n ai eu aucune idée Quand est ce que je peux vraiment choisir Une période de ma vie moi même Sans la pression de tous les côtés? Chorus: Et là je suis découragé Da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt Mais je pense presque d y rester pour toujours Là j en suis découragé Die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst J y reste pour toujours Denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur. Ich träumte von freiheit doch war eingesperrt von angst In einem schacht der aus der zeit und ihren plänen bestand Getrennt von der seele der welt durch eine gläserne wand Schrieb ich geschichten von freiheit wenn ich leere empfand Doch meine träume verliefen sich wie fußspuren im sand Verwischt wie der streifen zwischen meer und strand Ich war gefangen im zeitablauf meines werdegangs Da nur der die zeit berührt der auf der grenze stand Doch ich folgte dem system das die regeln verband Denn ich hatte den sinn hinter meinen wegen verkannt Meinen lebenslauf schrieb eine fremde hand Bis mich irgendwann die freiheit zum wählen zwang Sie stand auf der anderen seite der gläsernen wand Die zeit zerfloss wie tränen als ich zu verstehen begann Als ich die scheibe zerschlug hatte ich den fehler erkannt Und ich spürte wie mich die welt mit ihrer seele verband. Sans la pression de tous les côtés! Et là je suis découragé Da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt Mais je pense presque d y rester pour toujours Là j en suis découragé Die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst J y reste pour toujours Denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur. Et là je suis découragé Da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt Mais je pense presque d y rester pour toujours Là j en suis découragé Die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst J y reste pour toujours Denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur. La verrière est detruite Maitenant je peux voire toutes le possibilités de ma vie Chaque chemin me montre sa nécessité ici Lesquelles je peux ignorer pour arriver à mon but. Ich bin ratlos welchen weg du übergehen kannst Doch leben heißt sich entscheiden ein Leben lang Überwinde die angst die durch das fremde entstand Denn du und die welt sind seelenverwandt. Et là je suis découragé Da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt Mais je pense presque d y rester pour toujours Là j en suis découragé Die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst J y reste pour toujours Denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur. Et là je suis découragé Da dein Herz klopft wenn dir der mut fehlt Mais je pense presque d y rester pour toujours Là j en suis découragé Die freiheit lässt dich wählen welchen weg du gehst J y reste pour toujours Denn dein ziel liegt zwischen vergangenheit und futur.