Gackt - 野に咲く花のように lyrics

Published

0 353 0

Gackt - 野に咲く花のように lyrics

"No ni Saku Hana no You ni" Like the flower which blooms in the field daremo inai GURAUNDO no namae kizanda sakura no sh**e Name of the ground which no one is under the cherry tree which is cut itsuka kimi to mou ichido Once upon a time you once more koko ni kuru koto wo yakusoku shiyou The fact that it comes here will be promised CHAIMU no hibiku koutei no The schoolyard where the chime echoes katasumi ni saku hana no you ni Like the flower which blooms in the nook yasashiku waratte kureta kimi dake ni tsutaetai We would like to convey to just you who are laughed kindly tada "arigatou" to... Simply "thank you" with... bokutachi wa itsu no hi ni ka As for me in some day? mata kono basho de deau sono hi made In addition to that day which comes out at this place and meets no ni saita hana no you ni Like the flower which blooms in the field kessh**e makezu ni tsuyoku sakitai Without being defeated under any condition, it is strong and would like to bloom kayoi nareta kono michi mo Commuting this road which is accustomed kyoush**u kara mieru keshiki mo The view which is visible from the cla**room "itsumademo wasurenai yo..." "You do not forget forever..." to namida ukabeta, kimi no egao mo With the tear your smiling face which is floated itsumo minareta yuugure ga sakura namiki wo somete yuku Always, you see and te evening which is accustomed dyes cherry tree Namiki bokutachi wa sorezore no omoide wo As for me the respective memory mune ni daite aruki hajimeru Holding in the chest, it starts walking itsuka mita yume no basho e tadori tsuku made Once upon a time, until it arrives to the place of the dream which was seen akiramenaide Without abandoning mada na mo nai hana dakeredo Still, however it is the flower which is not either name kessh**e makezu ni tsuyoku sakitai Without being defeated under any condition, it is strong and would like to bloom itsu no hi ka aruite kita michi wo Some day the road which you walk furikaeru toki ga kuru made When looking back, until it comes no ni saita hana no you ni Like the flower which blooms in the field kessh**e makezu ni tsuyoku sakitai Without being defeated under any condition, it is strong and would like to bloom bokutachi wa itsu no hi ni ka As for me in some day? mata kono basho de deau sono hi made In addition to that day which comes out at this place and meets no ni saita hana no you ni Like the flower which blooms in the field kessh**e makezu ni tsuyoku sakitai Without being defeated under any condition, it is strong and would like to bloom kessh**e makezu ni tsuyoku sakitai Without being defeated under any condition, it is strong and would like to bloom sakitai... We would like to bloom...