Friedrich Nietzsche - Abbreviations lyrics

Published

0 209 0

Friedrich Nietzsche - Abbreviations lyrics

Cross-references within Ecce h*mo are by chapter and paragraph number, with the chapters referred to in abbreviated form as follows: F: Foreword I: Why I Am So Wise II: Why I Am So Clever III: Why I Write Such Good Books IV: Why I Am a Destiny References to Nietzsche's other works are also by paragraph number, except for the correspondence and the unpublished notes not collected in The Will to Power, where volume and page references to the German editions are given. The following are the abbreviations used and the editions from which illustrative quotations have been taken: AC: The Antichrist (1888), in Twilight of the Idols and The Anti-Christ, trans. R. J. Hollingdale (Harmondsworth: Penguin, 1968) BAW: Friedrich Nietzsche: Frühe Schriften, ed. Hans Joachim Mette,Karl Schlechta, and Carl Koch, 2nd edn., 5 vols. (Munich:Beck, 1994) BGE: Beyond Good and Evil (1886), trans. Marion Faber (Oxford and New York: Oxford University Press, 1998) BT: The Birth of Tragedy (1872), trans. Douglas Smith (Oxford and New York: Oxford University Press, 2000) D: Daybreak (1881), trans. R. J. Hollingdale (Cambridge: Cambridge University Press, 1982) GM: On the Genealogy of Morals (1887), trans. Douglas Smith (Oxford and New York: Oxford University Press, 1996) GS: The Gay Science (1882–7), trans. Walter Kaufmann (New York: Vintage, 1974) HA: Human, All Too Human (1878–80), trans. R. J. Hollingdale(Cambridge: Cambridge University Press, 1986) KSA: Friedrich Nietzsche: Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe, 2nd edn., ed. Giorgio Colli and Mazzino Montinari, 15 vols.(Munich: dtv; Berlin and New York: de Gruyter, 1988) KSB: Friedrich Nietzsche: Sämtliche Briefe. Kritische Studienausgabe,ed. Giorgio Colli and Mazzino Montinari, 8 vols. (Berlinand New York: de Gruyter; Munich: dtv, 1986) TI: Twilight of the Idols, trans. Duncan Large (Oxford and New York: Oxford University Press, 1998) UM: Untimely Meditations (1873–6), trans. R. J. Hollingdale (Cambridge: Cambridge University Press, 1983) WC: The Wagner Case (1888), in The Birth of Tragedy and The Case of Wagner, trans. Walter Kaufmann (New York: Vintage, 1967) WP: The Will to Power, trans. Walter Kaufmann and R. J.Hollingdale (New York: Vintage, 1968) Z: Thus Spoke Zarathustra (1883–5), trans. Graham Parkes (Oxford and New York: Oxford University Press, 2005)