[3-7-2001 Gwydion Sagelinge] Zwart oogt 't land op de vlakten rond Herzogenrath Waar ruiters door de nevel snelden Naar de weelde van Roof Door de gure kilte waar 't mes van stilte snijd En God ziet zelden Onze zielen schrijden Langs Galg en Rad Als we de roedel leiden Over Satan's weide naar menig schat Hothematot ovve alle Heggen en Zong Gij knovelaer, snoodaerd en rabauw Beneveld en dronken sinds de ochtenddauw Ere rampokken met knoesten en knokkels Waar Gods vrede sterft Klinkt gelach met donder al schokkend Daar tekenen zich de horens En hoeven trappen genade diep in de grond [English translation:] Past Gallows And Wheels Black seems the land on the plains around Herzogenrath Where horsemen cut through the fog To the wealth of robbery Through the cold where the knife cuts the silence And god rarely sees Our souls stride Past Gallows and wheels When we lead the pack Over satans meadow to many a treasure Over all the hedges and sang Thou evil, raw, dark man Benighted and drunk since morningdew Rampaging with knuckles and fists Where gods peace dies Thunderous laughter resounds There the horns show And hooves trample mercy deep into the ground