[Music by Arkdae, Hylgaryss and Marguerite, Lyrics by Hylgaryss] Je suis si seul et il fait si froid ici, Les lacs des cieux me gardent prisonnier, Une cellule d'o? la lumi?re est bannie, Je ne suis plus un homme ici, je suis un ange ici. Depuis 1000 ans je regarde son visage, Ces larmes de glace sont maintenant les siennes, L'amour interdit que je porte pour cette femme, Me fait d?sormais prisonnier des t?n?bres. Je ne suis plus aujourd'hui qu'un ange triste, Seul, amoureux de la m?re de l'humanit?, Comment le comprendre dans la puret? de mon ?me, mais comment regretter un amour si profond pour cette femme. Par del? les brumes j'ai per?u des murailles , Et le visage de la mort sur son ?paule, Par del? les terres j'ai vu mes fun?railles, Et mon corps se reposer en de tristes sols. [Translation] [Of Light and Darkness] [Music by Arkdae, Hylgaryss and Marguerite, Lyrics by Hylgaryss] I am so lonely, it is so cold down here, Heaven's lakes keep me captive A cell from where light has been banished Here am I no human being anymore, here am I an angel For a thousand years have I been admiring her face These frozen tears are now hers By the forbidden love I bear this woman I am now a prisoner of darkness Today am I nothing more than a sad angel Alone, in love with the Mother of Humanity How could I understand it, inspite of the purity of my soul Though how could I regret such a deep love for this woman Beyond the mist I have seen walls And d**h's face over her shoulder Beyond the lands I have seen my funeral And my body lying in dismal soils. [Translated from french by Pandora]