Chorus: 'S do mhaimeo , 's do mhaimeo 'S do mhaimeo cailleach an airgid 'S do mhaimeo Bhail' Iorrais Mhir 'S chuir-feadh s cist 'r bhithre Chois Fharraige 'bhFeicfesa 'n "steam" 'ga'l siar Tin U Loing' 'S na rotha gh'l timpeall siar na ceathrna Caithfeadh s'nstiir naoi n-uair'ar a cl 'S n choinneodh s sil le cailleach an airgid (Chorus) 'Measann t 'bpsfa, 'measann t 'bpsfa 'Measann t 'bpsfa cailleach an airgid? T 's a'm nach 'bpsfa, t 's a'm nach 'bpsfa Mar t s r-g 'gus dlfadh s'n t-airgead (chorus) 'S gairid go 'bpsfa, 's gairid go 'bpsfa 'S gairid go 'bpsfa beirt ar an mbaile seo 'S gairid go 'bpsfa, 's gairid go 'bpsfa San Shamais Mhir agus Mire N Chathasaigh (Repeat) (Chorus twice) English Translation Chorus: She's your granny, she's your granny She's your granny, the hag with the money She's your granny from the town of Iorrais Mr And she would put coaches on the roads of Cois Farraige If you'd see the steam boat going past Tin U Loing' And the wheels turning speedily at her flanks She'd scatter the store nine times to the rear But she never keeps pace with the hag with the money (chorus) Do you reckon he'd marry, do you reckon he'd marry Do you reckon he'd marry the hag with the money? I know he'll not marry, I know he'll not marry Because he's too young and he'll drink the money (chorus) We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding We'll soon have a wedding by two in the village We'll soon have a wedding, we'll soon have a wedding Between San Samais Mr and Mire N Chathasaigh (Repeat) (Chorus twice)