Et quand nous aurons fait le tour de nos ultimes projets Quand nous apprendrons Quand nous en serons Je chanterai, je chanterai, je chanterai, je chanterai toujours And when we will have done the tour of our projects When we will learn to love our failures and our regrets When we will be to open our souvenir books I will sing, i will sing, i will sing, i will always sing Quand les r Quand leurs chagrins d Quand nos regards nous suffiront, quand nos pas seront les m Je chanterai, je chanterai, je chanterai, je chanterai toujours When our children's dreams will become our hopes When their love grieves will be ours and our suffering When our looks will be enough, when our steps will be the same I will sing, i will sing, i will sing, i will always sing On dit ces choses, on oublie parfois, quand on r Ou qu Je te les dirai 100 000 fois, et ça m We say those things, we forget sometimes, when we dream Or when we are drunk I will tell you them 100,000 times, and it helps me so much to live Quand nos pa** Quand je saurai tout de tes dons, quand je saurai tes faiblesses Quand l Je chanterai, je chanterai, je chanterai, je chanterai toujours When our pasts, when all those days will be our true wealth When i will know all about your gifts, when i will know their weaknesses When love will have other tastes than pa**ion, desire I will sing, i will sing, i will sing, i will always sing Et je t Je chanterai, je t Je chanterai toujours Baby Je chanterai, je chanterai, je chanterai, je chanterai toujours And i will love you, i will love you, i will love you like on the first day I will sing, i will love you, i will sing, i will always sing I will always sing Baby I will sing, i will love you, i will sing, i will always sing