Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour When we only have love A offer in share On the day of the great journey That is our great love Quand on n'a que l'amour Mon amour toi et moi Pour qu' Chaque heure et chaque jour When we only have love My love you and me To burst in joy Every hour and every day Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre richesse Que d'y croire toujours When you only have love To live our promises Without any other wealth That believe it always Quand on n'a que l'amour Pour meubler de merveilles Et couvrir de soleil La laideur des faubourgs When we only have love To furnish with marvels And cover with sun The ugliness of the suburbs Quand on n'a que l'amour Pour unique raison Pour unique chanson Et unique secours When we only have love As unique reason As unique song And unique a**istance Quand on n'a que l'amour Pour habiller matin Pauvres et malandrins De manteaux de velours When we only have love To dress in the morning Poors and small bandits With velvet coats Quand on n'a que l'amour A offrir en pri Pour les mots de la terre En simple troubadour When we only have love To offer in prayer For the sickness of the world As simple troubadour Quand on n'a que l'amour A offrir Dont l'unique combat Est de chercher le jour When we only have love To offer at those Whose unique fight Is to look for the day Quand on n'a que l'amour Pour tracer un chemin Et forcer le destin When we only have love To trace a path And force the destiny At every crossroad Quand on n'a que l'amour Pour parler aux canons Et rien qu'une chanson Pour convaincre un tambour When we only have love To speak to cannons And only a song To convice a drummer Alors sans avoir rien Que la force d'aimer Nous aurons dans nos mains Amis le monde entier. Then without having a thing Beside the strenght to love We'll have in our hands Friends all the world