J'ai du succes dans mes affaires J'ai du succes dans mes amours Je change souvent de secretaire I'm doing well in my business I'm doing well in my love affairs I change secretary often J'ai mon bureau en haut d'une tour D'ou je vois la ville a l'envers D'ou je controle mon univers I have my office on top of a tower From where I see the town upside down From where I control my universe J'pa**e la moitie d'ma vie en l'air Entre New York et Singapour Je voyage toujours en premiere I spend half my life in the air Between New York and Singapore I always travel in first (cla**) J'ai ma residence secondaire Dans tous les Hilton de la terre J'peux pas supporter la misere, , , I have my second home In all the Hilton's on Earth I can't accept misery J'suis pas heureux mais j'en ai l'air J'ai perdu le sens de l'humour Depuis que j'ai le sens des affaires I'm not happy, but I look like I am I lost humour sense Since I got the business sense J'ai reussi et j'en suis fier Au fond je n'ai qu'un seul regret J'fais pas c'que j'aurais voulu faire, , , I succeeded and I'm proud of it In fact I have only one regret It's not what I wanted to do J'aurais voulu etre un artiste Pour pouvoir faire mon numero Quand l'avion se pose sur la piste A Rotterdam ou a Rio J'aurais voulu etre un chanteur Pour pouvoir crier qui je suis J'aurais voulu etre un auteur Pour pouvoir inventer ma vie I wanted to be an artist To be able to do my show When the airplane touches the ground In Rotterdam or Rio I wanted to be a singer To be able to shout who I am I wanted to be an author To be able to create my life J'aurais voulu etre un acteur Pour tous les jours changer de peau Et pour pouvoir me trouver beau Sur un grand ecran en couleurs I wanted to be an actor So every day I would change my skin And to find myself beautifull On a big color screen J'aurais voulu etre un artiste Pour pouvoir etre un anachiste Et vivre comme, , , un millionnaire I wanted to be an artist To be able to be an anarchist And live like a, , , millionaire J'aurais voulu etre un artiste Pour avoir le monde a refaire Pour pouvoir dire pourquoi j'existe I wanted to be an artiste To have the world to do again To be able to tell why I exist