[English Translation] Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should old acquaintance be forgot, and old lang syne ? CHORUS: For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne. And surely youll buy your pint cup ! and surely Ill buy mine ! And we'll take a cup o kindness yet, for auld lang syne. CHORUS We two have run about the slopes, and picked the daisies fine ; But weve wandered many a weary foot, since auld lang syne. CHORUS We two have paddled in the stream, from morning sun till dine ; But seas between us broad have roared since auld lang syne. CHORUS And theres a hand my trusty friend ! And give us a hand o thine ! And well take a right good-will draught, for auld lang syne. CHORUS [Original] Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne* ? CHORUS: For auld lang syne, my jo, for auld lang syne, well tak a cup o kindness yet, for auld lang syne. And surely yell be your pint-stowp ! and surely Ill be mine ! And well tak a cup o kindness yet, for auld lang syne. CHORUS We twa hae run about the braes, and pud the gowans fine ; But weve wanderd mony a weary fit, sin auld lang syne. CHORUS We twa hae paidld i' the burn, frae morning sun till dine ; But seas between us braid hae roard sin auld lang syne. CHORUS And theres a hand, my trusty fiere ! and gie's a hand o thine ! And well tak a right gude-willy waught, for auld lang syne. CHORUS