Ein Frühlingsabend in Paris
das Wetter ist ein bisschen mies
Il fait très froid und dann il pleut.
Ich werde na** und denk: "Och nö!"
Ich rette mich in's grand café
wo ich den Kellner überseh
Ich weiche aus und stoß frontal
zusammen mit einer Chantal
Nix pa**iert, da bin ich froh
Ich order erst mal zwei Merleau
Wir setzen uns und auf den Schreck
hau'n wir die zwei Merleau gleich weg
Ich sag zu ihr: "Je suis Allemand
und mein francais is nich so bon
Wenn's mir erlaubt ist, sag ich du
oder bleiben wir beim vous?"
Chorus:
Oh là là Paris
ist wie ein Paradies
Denn wie es aussieht hat l'amour
tous les jour Hochkonjunktur
Oh là là Paris
ist wie ein Paradies
Als Stadt der Liebe kein Klischee
So wunderschön wie eh und je
Sie ist charmant diese Chantal (très charmante)
Und redet wie ein Wa**erfall (Bla bla bla)
Wie schad', da** ich kein Wort versteh (Ne pardon)
Doch als ich ihre Augen seh (Oh là là)
Sag ich zu ihr: "Chère mademoiselle (mademoiselle)
Normal verlieb ich mich nicht schnell (nich so schnell)
Doch deine Augen, ja les yeux (Ja, les yeux)
Die sind so unwahrscheinlich bleus (so bleus)
Ach, sag mir doch: Qu'est-ce que tu penses? (Qu'est-ce que tu penses?)
hab ich denn überhaupt 'ne Chance? (hab ich 'ne Chance?)
Ist es verlor'ne Liebesmüh? (verlor'ne Liebesmüh)
Sagst du zu mir: "Rien ne va plus?""
Ich nehme zärtlich ihre Hand
Draußen der erste Autobrand (Oh, ein Peugeot)
Ein hochromantischer Moment (Und ein Renault)
Als bald die halbe Straße brennt
Chorus:
Oh là là Paris
Ist wie ein Paradies
Denn wie es aussieht hat l'amour
tous les jours Hochkonjunktur
Oh là là Paris
Doch leider bin ich, sagt Chantal,
Malheuresement nicht ganz ihr Fall
Ein Frühlingsabend in Paris
Das Wetter ist ein bisschen mies
Il fait très froid und dann il pleut
Ich werde na** und denk: "Och nö!"