Sista gången du ser mig
är när skymningen initierar
sitt färgspel så vackert
så pulserande, så bländande
Ett stundande mörker
nattens egna förspel
Alltid allvar, alltid lek
Det skär in djupt igenom mig
en hänsynslös kärlek utan s*ut
den ouppnåeliga värme
som vi söker
alldeles för ivrigt
det sliter oss itu
men det vet du
Natten sänker sig
detta blir dagens s*ut
Innan mörkret tar över
är jag redo för strid
ett krig – omöjligt att vinna
gryningen är kommen
med sitt grymma leende
skapt av solljus
Måste försvinna...
Jag säger farväl nu
[English translation:]
[Never Ending Alteration]
Last time you see me
When the sunset initiates
With its beautiful play of colors
So pulsating, so blending
An awaiting darkness
The nights own overture
Always serious, always games
It cuts deep through me
An inconsiderate love without end
The unattainable heat
That we seek
To eager
It pulls us apart
But you know that
The night sinks in
This is the days end
Before the darkness takes over
I am ready for war
A war – impossible to in
The dawn is here
With its scary face
Created by sunlight
Must disappear…
I say goodbye now