Я то ли сплю, то ли голову напекло.
Слежу за перестановкой объектов,
Глядя вперёд сквозь смотровое стекло,
И какой в этом смысл? И зачем я здесь? –
Совершенно не у кого спросить...
Хочется выпить, бросаю машину, пересаживаюсь в такси.
И хорошо, что я даже не знаю толком, куда я еду,
И хорошо, что, как старая газета, скомкано и будущее, и прошедшее,
И хорошо. Вот я возьму и спою что-нибудь на китайском, ну так, в качестве бреда,
И хорошо, что водитель подумает: "В этом городе все сумасшедшие".
Самая чудесная из машин – это "Жигули".
Я пытаюсь вспомнить твой номер, но память сегодня выдаёт одни нули...
Как говорил мой друг Артур Пирожков,
"Наша жизнь коротка, как выстрел".
Остановите здесь, дальше пойду пешком.
Сколько с меня? Триста?
И хорошо, что я даже не знаю толком, куда я еду,
И хорошо, что, как старая газета, скомкано и будущее, и прошедшее,
И хорошо. Вот я возьму и спою что-нибудь на китайском, так, в качестве бреда.
И хорошо, что водитель подумает: "В этом городе все сумасшедшие".
Я пойду медленно-медленно, как монах.
Я бы мог передвигаться быстрее,
Но мешает мода ходить в зауженных штанах...
Зайду в магазин, куплю себе книгу "Где нужно побывать, пока ты не помер",
И только немного грустно оттого,
Что я так и не вспомнил твой номер.
И хорошо, что я даже не знаю толком, куда я еду,
И хорошо, что, как старая газета, скомкано и будущее, и прошедшее,
И хорошо. Вот я возьму и спою что-нибудь на китайском, так, в качестве бреда,
И хорошо, что водитель подумает: "В этом городе все сумасшедшие".
...поет на китайском...
И хорошо, что я даже не знаю толком, куда я еду,
И хорошо, что, как старая газета, скомкано и будущее, и прошедшее,
И хорошо. Вот я возьму и спою что-нибудь на китайском, ну так, в качестве бреда,
И хорошо, что водитель подумает: "В этом городе все сумасшедшие".
Да, в этом городе все сумасшедшие.
Нет, это точно, в этом городе все сумасшедшие.