Shimattakiri no mado
Kujou ga shy sugiru kara
Saigo no rousoku ga kireru
Eki ni majitsu tsuketa
Sosh**e ima tôkatta
Kuroi kumo ga yatte kuru kara
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Hai natsu ga shizundeku
Kimi no soba ni tatsu ki
Yakosoku o mamoru kara
Kimi wo mitsukete miseru
Arekuru toppû no naka
Kimi no koe ga kikoete kuru
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Ich kämpf mich durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
Sousureba...
Sousureba...
Sousureba...
...kitto
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Durch den Monsun