[Intro. : Robin Kerr] You think I'm fine but I'm so close [?] in the evening, back here tomorrow I don't need to cause you no pain Baby, I'll be back on that plane I can't wait to see you Baby, I miss you [1er couplet : Jam] Yeah, scuse, j'suis parti sur un autre sh** Ouin, [?] Tsé, [?] C'est mon [?] Yeah, pis c'est moins bon que mon nouveau sh** en HD, all [?] All [?], pis j'aurais plus dire « tchôw » Nwigga, [?] dire que je voulais tuer nobody - Paw Paw Vieux nwigga, t'es mort Okay now you're dead, avant [?] [?] pis y me criss une volée Comment qu'on bouge, how we move Back and forth, j't'un nwigga comme ça moi là Va bien falloir j'diss', que j'diss', boy [?] fix, boy [?] j'glisse, ça [?] en criss donc faudrait qu'j'glisse, boy Change un peu [?], han Plein d'autres nwiggas, han [?] d'autres miss, [?] J'serai pas là avant que j'revienne J'get the f** out c'est officiel Stop, [?], fallait j'me retienne Go back, go back, nwigga Faut [?], comme : « what's next? » [?], be honest Qui, qui fait juste [?] Just start ça from le bottom [?], j't'encore là [Pont : Jam & Snail Kid] Qu'est qu'y ont fait là Y'ont craché en l'air Sans f**ing umbrella Yeah, hella, the night mon nwigga Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là Bâdré là, criss moi ça dans le goddamn conteneur Coudonc, maintenant peut-être temps de move on Quand on sera tanné, on reviendra [Refrain : Jam & Robin Kerr] Baby dit qu'à amène son baby Yeah, she on my way Parti juste comme January I'm on my way Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe Yeah, she on my way [?] son baby [?] on my way home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home
[2ième couplet : Snail Kid] Now you see me, now you [?] nwigga, man J'étais parti till November, je sais pas man Le boy a say d'le catch up, mais j'suis déjà loin (bis) Parti pour mieux revenir, mon nwigga ouin Move on, move on Fin d'la journée, j'ditch tout le monde Something to f** [?] Nwigga j'ai [?], too long Tant qu'à faire mes propres moves [?] Arrête de niaiser dans zone Mon nwigga, shoot! [?] qui s'en vient, [?] [?] m'en revenir back in home dans deux jours Arrête, j'pense j'préfère back in town que d'marcher dans mes vieux shoes Can't wait to see you, babe I miss you « Times flying », j'ai déjà dit ça J'pense [?] been there, j'm'en criss Mais what's next mon gars, j'sais pas si j'suis ready for this, some Yes, some. Wait, non, presque, mais chaque step à d'l'air fait juste pour rester perché Comme « qu'est-ce qui fait là? » Comme criss, yeah criss Vivre l'sh** l'temps que j'pisse Run, run, j'attends le [?] Gotta get sh** done avant j'plisse [Pont : Snail Kid] Qu'est qu'y ont fait là Y'ont craché en l'air Sans f**ing umbrella [?] the night mon nwigga Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là [?], avec tout le f** que j'puisse donner Now let's the pathnais move on Pis quand que je serai tanné, bah je vais revenir Nwigga, j'suis go- [Refrain : Jam & Robin Kerr] Baby dit qu'à amène son baby Yeah, she on my way Parti juste comme January I'm on my way Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe Yeah, she on my way [?] son baby [?] on my way home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home We go, we... We going home, fine We go, we... We going home [Conclusion : Robin Kerr] She got my way (bis) I'm on my way (bis) She on my way (bis)