[Intro. : Robin Kerr]
You think I'm fine but I'm so close
[?] in the evening, back here tomorrow
I don't need to cause you no pain
Baby, I'll be back on that plane
I can't wait to see you
Baby, I miss you
[1er couplet : Jam]
Yeah, scuse, j'suis parti sur un autre sh**
Ouin, [?]
Tsé, [?]
C'est mon [?]
Yeah, pis c'est moins bon que mon nouveau sh** en HD, all [?]
All [?], pis j'aurais plus dire « tchôw »
Nwigga, [?] dire que je voulais tuer nobody - Paw Paw
Vieux nwigga, t'es mort
Okay now you're dead, avant [?]
[?] pis y me criss une volée
Comment qu'on bouge, how we move
Back and forth, j't'un nwigga comme ça moi là
Va bien falloir j'diss', que j'diss', boy
[?] fix, boy
[?] j'glisse, ça [?] en criss donc faudrait qu'j'glisse, boy
Change un peu [?], han
Plein d'autres nwiggas, han
[?] d'autres miss, [?]
J'serai pas là avant que j'revienne
J'get the f** out c'est officiel
Stop, [?], fallait j'me retienne
Go back, go back, nwigga
Faut [?], comme : « what's next? »
[?], be honest
Qui, qui fait juste [?]
Just start ça from le bottom
[?], j't'encore là
[Pont : Jam & Snail Kid]
Qu'est qu'y ont fait là
Y'ont craché en l'air
Sans f**ing umbrella
Yeah, hella, the night mon nwigga
Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là
Bâdré là, criss moi ça dans le goddamn conteneur
Coudonc, maintenant peut-être temps de move on
Quand on sera tanné, on reviendra
[Refrain : Jam & Robin Kerr]
Baby dit qu'à amène son baby
Yeah, she on my way
Parti juste comme January
I'm on my way
Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe
Yeah, she on my way
[?] son baby
[?] on my way home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
[2ième couplet : Snail Kid]
Now you see me, now you [?] nwigga, man
J'étais parti till November, je sais pas man
Le boy a say d'le catch up, mais j'suis déjà loin (bis)
Parti pour mieux revenir, mon nwigga ouin
Move on, move on
Fin d'la journée, j'ditch tout le monde
Something to f** [?]
Nwigga j'ai [?], too long
Tant qu'à faire mes propres moves
[?]
Arrête de niaiser dans zone
Mon nwigga, shoot!
[?] qui s'en vient, [?]
[?] m'en revenir back in home dans deux jours
Arrête, j'pense j'préfère back in town que d'marcher dans mes vieux shoes
Can't wait to see you, babe I miss you
« Times flying », j'ai déjà dit ça
J'pense [?] been there, j'm'en criss
Mais what's next mon gars, j'sais pas si j'suis ready for this, some
Yes, some. Wait, non, presque, mais chaque step à d'l'air fait juste pour rester perché
Comme « qu'est-ce qui fait là? » Comme criss, yeah criss
Vivre l'sh** l'temps que j'pisse
Run, run, j'attends le [?]
Gotta get sh** done avant j'plisse
[Pont : Snail Kid]
Qu'est qu'y ont fait là
Y'ont craché en l'air
Sans f**ing umbrella
[?] the night mon nwigga
Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là
[?], avec tout le f** que j'puisse donner
Now let's the pathnais move on
Pis quand que je serai tanné, bah je vais revenir
Nwigga, j'suis go-
[Refrain : Jam & Robin Kerr]
Baby dit qu'à amène son baby
Yeah, she on my way
Parti juste comme January
I'm on my way
Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe
Yeah, she on my way
[?] son baby
[?] on my way home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
[Conclusion : Robin Kerr]
She got my way (bis)
I'm on my way (bis)
She on my way (bis)