English Translation
[Verse 1: Manz]
We lost it
This wild fire flame of ours
We blew it
Then took the ashes from it
Pawned it
So we salvage any bit
Of the everything
That we invested
Call it what you call it
Just don't call me
I'm not talking
Rather text you
Leave me alone
But hate to leave you all alone
What we had was always real
But who care bout what I feel?
That's left field like Ichiro
We never kept on the low
But kept it on a need to know
Now everyone just needs to know
[Bridge: Manz]
YES, NO, Maybe!
I don't know
Get a grip
Or just let go?
Get a grip
Or just let go
[Bridge: Suzy]
Yes no no yes no
No yes yes no yes
[Verse 2: Suzy]
Don't go, go back, when we meet
You already know I'm gonna fall for you again
[Chorus]
Yes no maybe
I'm going back to you again
Even though I tried not to see you
I don't know what my heart is doing
Now no more baby
Now I hate me for being this way
I can't not see you
But can't see you either Korean Original
[Verse 1: Manz]
우리는 그것을 잃어 버렸다
우리 야생 불꽃
우리가 그것을 불었다
그런 다음 재를 가져갔습니다
그것을 냈다
그럼 우리는 조금이라도 구제 해
모든 것의
우리가 투자 한
당신이 부르는 그걸 부르세요
그냥 전화 하지마
나는 말하고 있지 않다
오히려 텍스트
내버려둬
그러나 너를 혼자 남겨 두는 것이 싫어
우리가 가진 것은 항상 진짜 였어
우리가 가진 것은 항상 진짜 였어
하지만 누가 내가 느끼는 것을 배울까?
그건 이치로처럼 남은거야
우리는 절대로 낮지 않았다
그러나 그것을 알 필요에 보관했다
이제 모두가 알아야 할
[Bridge: Manz]
예, 아니오, 어쩌면!
나는 모른다
그립 잡기
아니면 그냥 풀어 줘?
그립 잡기
또는 그냥 놓아 라
[Bridge: Suzy]
Yes no no yes no
No yes yes no yes
[Verse 2: Suzy]
가지마 돌아가 만나면
알잖아 또 빠져들어가
[Chorus]
Yes no maybe
도대체 내 맘이 뭔지
다신 너를 안 보려 해도
또 너에게 가고 있어
이젠 no more baby
이러는 나를 난 hate me
너를 안 볼 수가 없어
그런데 볼 수도 없어