Der wahnsinn
Ist nur eine schmale br
Die ufer sind vernunft und trieb
Ich steig dir nach
Das sonnenlicht den geist verwirrt
Ein blindes kind das vorw
Weil es seine mutter riecht
Die spur ist frisch und auf die br
Tropft dein schweiss dein warmes blut
Ich seh dich nicht
Ich riech dich nur ich sp
Ein raubtier das vor hunger schreit
Witter ich dich meilenweit
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich steig dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist
Dann fa** ich an die na**e haut
Verrate mich nicht
Oh siehst du nicht die br
H
Weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich steig dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab ich dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich fa** dich an
Du riechst so gut
Jetzt hab ich dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
(translation:
You smell so good
-----------------
Insanity is only a narrow bridge, the banks are reason and desire
I'm going after you, the sunlight confuses the mind
A blind child that's crawling forward because it smells it's mother
The track is fresh and onto the bridge drips your sweat, your warm blood
I don't see you, i only smell you and i sense you
A predator that screams with hunger
I scent you for miles
You smell so good, you smell so good
I'm coming after you
You smell so good, i'll find you
So good, i'm coming after you
You smell so good, i'll have you shortly
I'll wait till it is dark
Then i'll touch your wet skin
Don't tell on me
Oh don't you see the bridge is burning
Stop screaming, don't defend yourself
Because otherwise it breaks apart )