kulkija rauhaa etsien
kynsist? petojen haavoja sain
katveeseen, suojaan metsien
kiirii laulu isien kaikuna ain
laulu isien kaikuna ain
taistelun huuru verinen
ovilla kolkuttaa seuraten vain
rannoille, yli vesien
kiirii laulu isien kaikuna ain
laulu isien kaikuna ain
lyhyt on taival maallinen
ei tuntea tarvitse pelkoa lain
merten taa, loppuun aikojen
kiirii laulu isien kaikuna ain
laulu isien kaikuna ain
[English translation:]
[Echo]
a roamer seeking serenity
wounded by the claws of beasts
to the shade, to the shelter of the woods
the song of our fathers echoes
the gore of battle follows
knocking on our doors
onto the shores, over the waters
the song of our fathers echoes
so brief the earthly journey
yet no need for fear
beyond the seas, to the end of time
the song of our fathers echoes