If you don't see anything now the rest of your live,
(Ima Nani mo mienai no nara isshou mienai)
Boukyaku no mizuumi ni Tojikome
If you don't feel anything now, you can not touch, ever.
(Ima Nani mo kanjinakereba isshou fureru koto wa deki nai)
Mizu no soko de nemuru hana wa Yameru tsumi(ayamachi) wo idaki
Semari kuru kodou to
Arehateta hanazono Toge o nakushi toki no naka de
Zonmei(ima) wa soko shirenu Kurai kagami ni shikisai o
Egaku kokuu(sora) to anata e
Rira(1) no you ni Kegarenaki kaori to Wana ni ochiteiku
Naze soredemo Tenshi ni narenai Yokuseisareta toge o
Yuugen na yume wa shinjitsu to Utakata no koi to yu(tato)eba
Hitsugi o tobari de ooi kakuseba Tsuki se nu kutsuu ni idakare
Hime ya kani
Sasayaka na chitsujo Motsureau meisou no naka de
Saigo (shi) wa mitasareta ai o Hitsugi(hako) ni shiki tsumete
Seijaku(shijima) ni nemuru
Ten naru megami ni sugata o Niseta doukeshi yo
Kanashiki ayatsuri ningyou Doku ni mamire nagara
Sou rira(1) no you ni Kegare naki kaori ni Tsutsumare kuchi yuku
Soredemo tenshi no akushiki o Utakata no hana to yu(tato)eba
Information
*1 "rira" is a term composed by 2 kanji: 理(Ri, kotowari) & 裸(Ra, hadaka), meaning truth uncovered or naked reason, but "rira" is also the Japanese pronunciation for Lilac, the flower of the title;).