ยังคงจำคำพูดที่เธอบอกไว้ Yang kong jam kam pôot têe ter bòk wái I can still remember the words that you said ในวันที่เธอจากไป ฉันจะดีขึ้นเอง อีกครั้ง Nai wan têe ter jàak bpai // chăn jà dee kêun eng // èek kráng On the day that you leave me that… I will feel better again วันเวลาจะช่วยรักษาให้หาย Wan way-laa jà chûuay rák-săa hâi hăai That days and time will help me heal และคงไม่นานเท่าไร ฉันจะได้เจอใคร ที่ดี Láe kong mâi naan tâo rai // chăn jà dâai jer krai // têe dee And that not for long, I will find someone who is good ที่รัก~ ฉันพยายามแล้ว~ Têe rák~ chăn pá-yaa-yaam láew~ My love~ I have tried~ ไม่ได้ต้องการจะทรมานอย่างนี้~ Mâi dâai dtông gaan jà tor-rá-maan yàang née~ I didn’t want to suffer like this~ แต่กี่คนที่เข้ามา จะผ่านไปกี่ปี Dtàe gèe kon têe kâo maa // jà pàan bpai gèe-bpee But for whoever that walk in and for how long it has been ฉันไม่ลืมเธอสักที~ Chăn mâi leum ter sàk tee~ I can’t never forget you~ ต้องอีกนานไหม~ เมื่อไหร่จะมากพอ Dtông èek naan măi~ mêuua rài jà mâak por~ How long must it be~ When is it considered as long enough ~ ต้องมีแค่ทั้งชีวิตจะพอ ใช่ไหม~ Dtông mee kâe táng chee-wít jà por // châi măi~ Must it be my whole life to be enough? Is that what it is~ ถ้าบอกว่าเวลา~ ที่ทำให้เธอหาย~ ไป แล้วทำไม Tâa bòk wâa way-laa~ têe tam hâi ter hăai~ bpai // láew tam-mai If telling me that it’s the time~ which made you disappeared, ~ then why? ทำไมฉันรักเธอมากกว่าเดิม ~ Tam-mai chăn rák ter mâak gwàa derm ~ Why I love you more and more? ~ ยังคงจำว่าฉันเจอเธอที่ไหน Yang kong jam wâa chăn jer ter têe năi I can still remember of where I met you ว่าเธอน่ารักยังไง ว่าฉันโชคดีแค่ไหน ที่มีเธอ
Wâa ter nâa rák yang ngai // wâa chăn chôhk dee kâe năi // têe mee ter Of how cute you are, of how lucky I was that I have you ที่รัก~ ฉันพยายามแล้ว~ Têe rák~ chăn pá-yaa-yaam láew~ My love~ I have tried~ ไม่ได้ต้องการจะทรมานอย่างนี้~ Mâi dâai dtông gaan jà tor-rá-maan yàang née~ I didn’t want to suffer like this~ แต่กี่คนที่เข้ามา จะผ่านไปกี่ปี Dtàe gèe kon têe kâo maa // jà pàan bpai gèe-bpee But for whoever that walk in and for how long it has been ฉันไม่ลืมเธอสักที~ Chăn mâi leum ter sàk tee~ I can’t never forget you~ ต้องอีกนานไหม~ เมื่อไหร่จะมากพอ Dtông èek naan măi~ mêuua rài jà mâak por~ How long must it be~ When is it considered as long enough~ ต้องมีแค่ทั้งชีวิตจะพอ ใช่ไหม~ Dtông mee kâe táng chee-wít jà por // châi măi~ Must it be my whole life to be enough? Is that what it is~ ถ้าบอกว่าเวลา~ ที่ทำให้เธอหาย~ ไป แล้วทำไม Tâa bòk wâa way-laa~ têe tam hâi ter hăai~ bpai // láew tam-mai If telling me that it’s the time~ which made you disappeared, ~ then why? ทำไมฉันรักเธอมากกว่าเดิม ~ Tam-mai chăn rák ter mâak gwàa derm ~ Why I love you more and more? ~ ต้องอีกนานไหม~ เมื่อไหร่จะมากพอ Dtông èek naan măi~ mêuua rài jà mâak por~ How long must it be~ When is it considered as long enough~ ต้องมีแค่ทั้งชีวิตจะพอ ใช่ไหม~ Dtông mee kâe táng chee-wít jà por // châi măi~ Must it be my whole life to be enough? Is that what it is~ ถ้าบอกว่าเวลา~ ที่ทำให้เธอหาย~ ไป แล้วทำไม Tâa bòk wâa way-laa~ têe tam hâi ter hăai~ bpai // láew tam-mai If telling me that it’s the time~ which made you disappeared, ~ then why? ทำไมฉันรักเธอมากกว่าเดิม ~ Tam-mai chăn rák ter mâak gwàa derm ~ Why I love you more and more? ~