Du hast es anscheinend erwartet.
Doch wieso hast du niemals reagiert?
Du warst so zart besaitet,
doch irgendwie ist es doch pa**iert.
hmhm
Wir schreiben, planen, retuschieren,
doch letztendlich mssen wir uns eingestehen.
When the rain begins to fall
and the sun goes down.
Now I feel that I hold you tight.
When the birds begin to swing
and the sun does shine,
then my teardrops are rolling bye.
Say ah:
role, role, rolling
role, role, rolling
role, role, rolling
rolling bye
Baby, feel your kisses,
lay down your wishes,
everything is gonna be right.
Fr mich war es war pure Selbstzerstrung.
Wir wollten unserem Herz entfliehen.
Wir haben die groen Sorgen berwunden,
doch die kleinen dabei bersehen.
Ich sah nur den Regenbogen,
und das Loch wo der Goldschatz einst drunter lag.
bersah dabei die dunklen Wolken,
die ich niemals zu verdrngen vermag.
When the rain begins to fall
and the sun goes down.
Now I feel that I hold you tight.
When the birds begin to swing
and the sun does shine,
then my teardrops are rolling bye.
Say ah:
role, role, rolling
role, role, rolling
role, role, rolling
rolling bye
Baby, feel your kisses,
lay down your wishes,
everything is gonna be right.
Wir haben Atome gespalten,
wir haben das Leben zu leben verlernt.
Sterne, Monde erklommen,
blaue Meere bereist und berquert!
Wir haben nie gelernt zu warten,
doch wir haben gelernt stets zu eilen!
When the rain begins to fall
and the sun goes down.
Now I feel that I hold you tight.
When the birds begin to swing
and the sun does shine,
then my teardrops are rolling bye.
Say ah:
role, role, rolling
role, role, rolling
role, role, rolling
rolling bye
Baby, feel your kisses,
lay down your wishes,
oh, everything is gonna be
fine, fine, fine, fine...