Du hast es anscheinend erwartet. Doch wieso hast du niemals reagiert? Du warst so zart besaitet, doch irgendwie ist es doch pa**iert. hmhm Wir schreiben, planen, retuschieren, doch letztendlich mssen wir uns eingestehen. When the rain begins to fall and the sun goes down. Now I feel that I hold you tight. When the birds begin to swing and the sun does shine, then my teardrops are rolling bye. Say ah: role, role, rolling role, role, rolling role, role, rolling rolling bye Baby, feel your kisses, lay down your wishes, everything is gonna be right. Fr mich war es war pure Selbstzerstrung. Wir wollten unserem Herz entfliehen. Wir haben die groen Sorgen berwunden, doch die kleinen dabei bersehen. Ich sah nur den Regenbogen, und das Loch wo der Goldschatz einst drunter lag. bersah dabei die dunklen Wolken, die ich niemals zu verdrngen vermag. When the rain begins to fall
and the sun goes down. Now I feel that I hold you tight. When the birds begin to swing and the sun does shine, then my teardrops are rolling bye. Say ah: role, role, rolling role, role, rolling role, role, rolling rolling bye Baby, feel your kisses, lay down your wishes, everything is gonna be right. Wir haben Atome gespalten, wir haben das Leben zu leben verlernt. Sterne, Monde erklommen, blaue Meere bereist und berquert! Wir haben nie gelernt zu warten, doch wir haben gelernt stets zu eilen! When the rain begins to fall and the sun goes down. Now I feel that I hold you tight. When the birds begin to swing and the sun does shine, then my teardrops are rolling bye. Say ah: role, role, rolling role, role, rolling role, role, rolling rolling bye Baby, feel your kisses, lay down your wishes, oh, everything is gonna be fine, fine, fine, fine...