[Verse:] Das erste lied des tages ist nur selten wirklich gut Dies ist eine weisheit, die auf tatsachen beruht Das erste lied am tag setzt sich in den gedanken fest Wandert hinter unsere stirn, die es danach nicht mehr verlaesst Ein lied, das ich nicht mag Kommt voellig ungefragt ueber das radio zu mir Es bleibt bei mir den ganzen tag Wo es an meinen nerven nagt - ich krieg es selten exorziert "Wo liegt in diesen tal der mut Den man zum weiterleben braucht?" Da ploetzlich kommt lee hazlewood und sagt: "Bela, genau so denk ich auch!" The first song of the day should give you - a real good start This song should remind all lovers to kiss before they part
Instead it's often torture - no, instead it's often pain Sometimes those songs are liable to drive your mind insane Life's too short to share bad tunes, so smash the radio on the wall Music's too important, get yourself a good a**ortment End this shame once and for all There's a way out of the misery We're gonna stop this - yes we should" And once again here's bela b. To say: "ich danke ihnen, mr. Hazlewood!" Bela, i think we oughta bring the girls in about eight parts sooner But lee, that would cover up your part Yeah, i know Let's hope that this would never be the first song of the day for anybody else